Елизавета Гришанова

О переводах Виктора Голышева: к 80-летию переводчика

26 апреля “патриарху" отечественной школы художественного перевода Виктору Голышеву исполняется 80 лет. 

С 1961 года Виктор Голышев вносит вклад в литературу, занимаясь переводами произведений англоязычных авторов XX века на русский язык.

“Другая Москва” в поэзии Андрея Василевского

Поэт, главный редактор литературного журнала “Новый мир” Андрей Василевский в своих произведениях изображает Москву – но не привычную, тривиальную и пафосную “златоглавую”, а ту, которая существует в разговорах, мнениях и чувствах жителей столицы.

В гости к “белым воронам”. В Литинституте прошел День открытых дверей

На портале нашего информационного партнера Ревизор размещен репортаж о прошедшем в эти выходные Дне открытых дверей.

Ректор Литературного института Алексей Варламов, проректор по творческой и научной работе Сергей Дмитренко, профессор кафедры художественного перевода Мария Зоркая, завкафедрой литературного мастерства, писатель Сергей Есин, рассказали абитуриентам об особенностях Литературного института, о его уникальности, об учебном процессе, о преподавательской школе и перспективах выпускников, а ответственный секретарь приемной комиссии Дарья Дядькова ответила на вопросы о поступлении.