Татьяна Шипилова

Год экологии в литературе. «Все во мне — и я во всем!»

На портале "Год литературы" опубликован репортаж о международной конференции «Образы природы в отечественной и мировой литературе», проходившей в нашем институте 6 и 7 декабря и приуроченной к Году экологии в России.

6 декабря — день студентов и аспирантов, на котором выступили воспитанники вузов со всей России. 7 декабря проходили пленарные заседания, в которых приняли участие литературоведы и преподаватели из России, Украины, Армении и Великобритании.

«Чевенгур» — теперь и на монгольском!

Ононгийн Чинбаяр представивил перевод романа Андрея Платонова «Чевенгур» на монгольский язык.
На встрече присутствовали платоноведы, представители института мировой литературы, однокурсники Ононгийна Чинбаяра и многие преподаватели самого Литературного института, ведь что может быть лучше, чем выпускник, который перевел Платонова и представляет свой труд в вузе, где живы еще люди, которые его учили!

Захар Прилепин начал с Литинститута

Как бы к Прилепину и его книге про офицеров и ополченцев «золотого века» русской литературы ни относись, не заметить ее невозможно. Поэтому запланированный для встречи с ним маленький актовый зал «дома Герцена» не смог вместить всех желающих, — пришлось «переезжать» во флигель, где места побольше.

Впрочем, и там места не так много, пришлось приносить стулья. И… ждать. Прилепин сильно опаздывал.