Евгений Солонович: “Между нынче и когда-то”

Янв 17 2018
На портале нашего информационного партнёра Ревизор.ру опубликован репортаж о прошедшей в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы презентации книги стихов Евгения Михайловича Солоновича "Между нынче и когда-то".

Сборник. Презентация. Первая книга стихов. Евгений Михайлович Солонович.
 
Первая? Как первая? Да ну что вы, у него столько книг – и поэзия и проза – Данте, Петрарка, Белли, Альберти…
 
Книга собственных стихов действительно первая, хотя толстые журналы – “Октябрь”, “Дружба народов”, “Новый мир” бывало, что и публиковали не только переводы Солоновича. Но на первом плане всегда был перевод, и тем неожиданнее, тем прекраснее появление этой книги.
 
“Дебют мэтра”. Так назвали один из отзывов о презентации, ведь Солонович давно известен в литературном мире как переводчик, его называют выдающимся, и знаменитым, и даже “главным переводчиком итальянской поэзии”.
 
В одном из интервью Евгений Михайлович говорил, что даже для перевода ему требуется вдохновение, что он не просто “переводит с одного с одного языка на другой, но и с одного поэтического языка на другой поэтический язык”. Сожалея о том, что цитатность умирает, активно цитирует и использует в качестве эпиграфов строки любимых поэтов.

Читать дальше...