Международный форум переводчиков художественной литературы

Дата события: 
вторник, 26 февраля, 2019 - 10:30
Место проведения: 
Литературный институт имени А.М. Горького, ауд. №3/116

26–27 февраля 2019 состоится Международный форум переводчиков художественной литературы, посвященный Международному году языков коренных народов и Международному дню родного языка.

26–27 февраля 2019 года состоится Международный форум переводчиков художественной литературы, посвященный Международному году языков коренных народов и Международному дню родного языка.

Организаторы: Федеральное агентство по делам национальностей; ООО «Ассамблея народов России»; МСНО  «Ассамблея народов Евразии»; научно-образовательный и культурно-просветительный центр «Дом национальных литератур» Литературного института им. А.М. Горького

26 февраля заседания состоятся  в Литературном институте имени А.М. Горького (Тверской бульвар, 25). Начало в 10.30. Вход по паспортам.

27 февраля заседания состоятся  в Федеральном агентстве по делам национальностей (Трубниковский переулок, 19). Начало в 10 часов. Вход по спискам.

Подробная программа Форума здесь:


Программа

Международного форума переводчиков художественной литературы,
посвященного Международному году языков коренных народов
и Международному дню родного языка

 Организаторы:

  • Федеральное агентство по делам национальностей
  • Общероссийская общественная организация «Ассамблея народов России»
  • Международный союз неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии»
  • Научно-образовательный и культурно-просветительный центр «Дом национальных литератур» Литературного института имени А.М. Горького

 Место проведения: г. Москва

 Время проведения: 26–27 февраля 2019 г.

 

26 февраля 2019 г.

(Литературный институт имени А.М. Горького,

Тверской бульвар, 25; вход с Большой Бронной улицы, по паспорту)

10.30-11.30

Регистрация участников

11.30-11.45

 

 

 

Открытие Международного форума переводчиков художественной литературы  – Варламов Алексей Николаевич, ректор Литературного института имени А.М. Горького, член президиума Совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству, доктор филологических наук

 Приветствия почетных гостей

11.45–13.00

Теория художественного перевода: история и современность

 Лектор: Валерий Сергеевич Модестов, профессор Литературного института им. А.М. Горького, заведующий кафедрой художественного перевода

13.30–15.00

 

Практика художественного перевода– XXI

Лектор:  Владимир  Олегович  Бабков, доцент Литературного института им. А.М. Горького, руководитель семинара художественного перевода

15.10–16.40

 

 

 

 

 

 

 

15.10–16.40

 

 

16.50–19.00

Мастер-класс «Искусство художественного перевода поэзии с языков  народов России»

Ведёт: Виктор Альфредович Куллэ, поэт, секретарь Союза писателей Москвы, доцент Литературного института им. А.М. Горького; с участием ст. преп. Лейсан Ядгаровны  Ахмадуллиной, профессора Елизаветы Ешиевны Балданмаксаровой, доцентов  Ландыш Гиниятовны  Латфуллиной,  Гульназ Сулеймановны Хайруллиной, переводчика Михаила Михайловича Липкина.

Мастер-класс «Искусство художественного перевода прозы» (европейские языки)

Ведёт: Мария Владимировна Жданова-Зоркая, профессор Литературного института им. А.М. Горького

КРУГЛЫЙ СТОЛ

 «Проблемы художественного перевода и популяризации литератур народов России в современном мире»

 Ведущие:  Евгений Михайлович  Солонович, поэт, переводчик, литературный педагог; Виктор Альфредович Куллэ, поэт, литературный педагог; Максим Альбертович Амелин, поэт, издатель.

 

27 февраля 2019 г.

(Федеральное агентство по делам национальностей,

Трубниковский переулок, 19; вход по спискам)



10.00-11.00 Регистрация участников
11.00-13.30    Пленарное заседание Международного форума переводчиков    художественной литературы
  Приветствия и выступления 
13.30-14.00 Перерыв (чай, кофе)
14.00-16.00 Выступления участников 
16.00–17.00 ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ФОРУМА