Нобелевскую премию 2017 года по литературе получил британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро

четверг, 5 октября, 2017 - 04:45

На русский язык переведено несколько его книг, хотя в России сколько-нибудь заметного интереса они не вызвали. Нынешний выбор Нобелевский комитет обосновал тем, что в своих романах большой эмоциональной силы Кадзуо Исигуро (1954) открыл бездну, таящуюся под нашим иллюзорным ощущением связи с миром  («in novels of great emotional force, [he] has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world»).

При объявлении лауреата также было добавлено: «If you mix Jane Austin with Franz Kafka, you have Kazuo Ishiguro. You have to add a bit of Marcel Proust in there too». Комментарии излишни. Можно лишь напомнить, что крупнейший английский писатель современности Джон Фаулз (1926–2005) планетарного литературного приза так и не удостоился, зато им были отмечены жители Британии Гарольд Пинтер (2005), известный как автор сценария фильма по роману Фаулза (!) «Женщина французского лейтенанта», и экстравагантная суфистка-коммунистка Дорис Лессинг (2007).