Рулевой мордовской литературы: интервью с Александром Дорониным

Поэт, прозаик и переводчик Александр Доронин – о том, как важно писателю ощущать себя частью своей нации.

– Что сегодня представляет собой литературный процесс в Мордовии?

– Нашему Союзу писателей – 85 лет, создан он в 1934 году. Он, как рулевой мордовской литературы, ведёт нас к постижению тайн бытия, человеческих судеб.

Первым председателем Союза писателей МАССР был известный советский писатель Алексей Яковлевич Дорогойченко (Дорогойченков) – мордвин-
эрзя по национальности, родом он из Самарской области. Прибыл в Саранск по настоянию А.М. Горького. На первом организационном пленуме он говорил так: «Мы, писатели, в едином Союзе великой страны не для того, чтобы гутарить о пустом и никчёмном, а для того, чтобы иметь свой Устав, где были бы прописаны наши права и обязанности. Право на получение вознаграждения за свой труд, право на улучшение жилищных условий. Но при этом мы не должны забывать и свою первую заповедь: писать надо так, чтобы читатель по твоим книгам учился, как стать гражданином великой страны Советов».

Правда, теперь нам самим трудно разобраться, какое общество мы строим. Если судить по нынешним гламурным книгам, где одна вражда и брезгливое отношение к простым смертным, то нетрудно догадаться, к чему чтение оных приведёт.

В СССР многонациональный народ нашей страны был самым читающим в мире. Нравственная чистота человека – вот что ставилось в основу образа положительного героя. Молодое поколение училось жизни на примерах из классики. А теперь что? У молодёжи на уме одни лишь доллары…

Литература – не самоцель, а отражение общества, и она обязана служить только ему. Её главная цель – помочь человеку понять себя как часть своей нации, пробуждать в людях честность, порядочность, любовь к Отчизне и родному краю. Не зря говорится: туда, где писатель родился, встал на ноги, будь это село или деревушка, туда он стремится всю жизнь, хотя бы мысленно. Как птица в своё родовое гнездо.

– Как участвует в жизни литераторов СП Мордовии? Помогает ли издавать книги, существуют ли какие-то иные виды поддержки? И является ли он реально действующим Союзом?

– Наш союз – подразделение Союза писателей России, в его рядах 63 члена. У нас нет других союзов, как, например, в Чувашии, Якутии, Татарстане. А вопрос об издании книг – так это обязанность местного правительства. За счёт его средств мы ежегодно издаём 10 наименований. Кроме этого, лучшие наши писатели получают Государственную премию Республики Мордовия, 3 премии Главы Республики для молодых авторов, звания «Заслуженный работник культуры», «Заслуженный писатель (поэт)», «Народный писатель (поэт)». В зависимости от творческих заслуг.

Союз писателей ежегодно проводит творческие семинары. Занятия ведутся по четырём секциям.

– Какова ситуация с переводами? Много ли переводов осуществляется на русский язык, наоборот – с русского на национальные?

– Своих переводчиков у нас лишь несколько человек, но они с большим удовольствием переводят на мокшанский и эрзянский финно-угров, чувашских, башкирских, марийских, коми и карельских литераторов для наших национальных журналов.

– Если говорить о какой-то пропорции, на каком языке создаётся большинство произведений в республике?

– На русском и эрзянском, ибо большинство писателей и поэтов являются носителями этих языков.

– Расскажите о литературных журналах и газетах республики.

У нас пять журналов – «Мокша» (носит название самой широкой реки Мордовии), «Сятко» («Искра»). Первое издание мокшанское, второе – эрзянское. Два журнала, на эрзянском и мокшанском, адресованы детям и юношеству. Это «Чилисема» («Восход») и «Якстерь тяштеня» («Красная звёздочка»). Журнал «Странник» – русское издание.

Выпускаются четыре республиканские газеты: «Известия Мордовии», «Эрзянь правда», «Мокшень правда». «Юлдаш» («Спутник») выходит на татарском языке.

– Как сегодня обстоит дело с изданием книг мордовских авторов?

– Как помнится, при СССР книги мордовских писателей выходили в таких известных московских издательствах, как «Советский писатель», «Советская Россия», «Детская литература», «Современник». Там часто печатались книги Кузьмы Абрамова, Андрея Куторкина, Якова Пинясова, Никула Эркая, Ильи Девина и других наших авторов. Но эти издательства сегодня либо вообще исчезли, либо практически не издают национальных авторов...

– Пользуются ли мордовские книги спросом у населения?

– Они, к сожалению, продаются лишь в магазине «Масторава», в центре Саранска. Выезжать с книгами и организовывать поездки авторов к читателям – дело накладное. Теперь рыночное время, все опираются на «купи-продай». Принципиально важно учитывать и то, что мордовская литература – литература всего мордовского народа, две третьих которого в силу исторических обстоятельств проживает в других регионах России. Примерно с 1960 года прошлого столетия за пределами республики была насовсем свёрнута программа развития мордовской школы. Естественно, приток творческих сил сократился, и это негативно сказалось на развитии мордовской литературы в целом. А ведь раньше из одного Похвистневского района Самарской области вышло семь членов Союза писателей СССР. Среди них такие наши корифеи, как Артур Моро, Пётр Кириллов, Василий Радаев, Тимофей Раптанов.

Мордва проживает на Сахалине, на Камчатке, в Ульяновской, Пензенской, Самарской, Рязанской, Оренбургской, Тамбовской, Нижегородской, Тюменской областях, в Башкирии, Татарстане, Чувашской Республике. В школах этих регионов мордовские языки изучаются факультативно или вообще не изучаются. Очень плохо изучаются и в самой Мордовии.

– Что необходимо сделать, чтобы книги национальных авторов вышли на широкую общероссийскую арену?

– Литератор, переставший питаться духовной пищей своих предков, забыв права и обычаи, язык и характер своей нации, по сути, изменивший ей, и сам захиреет-зачахнет. В литературе, как и в жизни, нужно помнить одно правило: человек тысячу раз раскается в том, что говорил много, но никогда – что мало. А чтобы его книги выходили на всероссийскую арену – для этого необходимы такие издательства, которые бы интересовались только литературой малых народов и народностей. Тогда бы издавали не только Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, Мустая Карима, но и наших поэтов Никула Эркая и Ивана Прончатова. Лезть в большую литературу без блата и знакомств – это то же, что толочь в ступе воду…

Сейчас Россию ставят на «новые рельсы», как и литературу. Да только какие уж там «новые», когда старые заржавели, а новых всё нет и нет?

Сверкающие яркими обложками книги, что продаются на рынках, – не нашенские, чужие они. Теперь даже Зою Космодемьянскую кто-то готов называть предательницей. Вот те на, приехали, как говорится! А мы на её геройстве учились любить Родину. Кого же сегодня считать героями? Кого можно взять в прототипы своих произведений? Теперь и реализм называют ошибочным направлением – всё это, мол, выдумка партийных литературоведов.

О боже, как переменчива жизнь, как переменчивы люди!..

Беседу вела Кира Твердеева


«ЛГ»-ДОСЬЕ

Александр Макарович Доронин родился в 1947 году в деревне Петровка Большеигнатовского района Республики Мордовия. Народный писатель РМ, лауреат Государственной премии РМ (1998, 2017), лауреат премии М.А. Кастрена (Финляндия, 2000). Член Союза писателей России. Председатель правления Союза писателей РМ.

Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Автор нескольких сборников стихотворений и нескольких романов. Стихи переведены на татарский, коми, марийский, удмуртский, чувашский, венгерский, финский языки. В 2009–2014 годах вышло 5-томное собрание избранных произведений. Удостоен Большой литературной премии. Живёт в Саранске.


Источник: Литературная газета