Сергей Хугаев: трудолюбие – главный талант человека

Народный писатель Осетии Сергей Заурбекович Хугаев родился в селении Хугатикау Дзуского района Южной Осетии. Окончил историко-филологический факультет Северо-Осетинского педагогического института и Литературный институт им. М. Горького. Является членом Союза писателей СССР с 1976 года. Преподавал язык и литературу в школах Дагестана и Осетии. Работал на Северо-Осетинском телевидении, в редакции журнала "Мах дуг". С 1981 по 2018 год состоял в должности старшего редактора редакции художественной и детской литературы государственного книжного издательства "Ир". Награжден орденом Дружбы и медалями "Знак Почета" и "Во славу Осетии".

Сергей Хугаев – автор нескольких стихотворных сборников ("Гимн соседям" ("Мæ сыхæгты номæй", 1968), "Перед дорогой" ("Фæндаджы мæт", 1976), "Тост за солнце" ("Хуры рæгъ", 2008) и др.), сборников рассказов и повестей ("Солнечной дорогой" ("Хурвæндаг", 1970), "Песня осталась со мной" ("Зарæг баззадис мемæ", 1983), "Белые вечера" ("Урс изæртæ", 2000), "Гроздья винограда" ("Сæнæфсиры цупæлттæ", 2014), "Колыбель Коста" ("Къостайы авдæн", 2018) и др.) и двух романов – "Под этим солнцем, греющим нас" ("Ацы хъарм хуры бын", 1987), и "Нарт Фарнаг" (Нарты Фарнæг", 2005).

Известен С.З. Хугаев и как переводчик произведений советских и зарубежных авторов на осетинский язык, как яркий публицист и эксперт в области традиционного осетинского этикета.

Меня назначили завучем в школу, только что переведенную из семилетки на полное среднее образование. Было очень нелегко. Занимались в три смены (была и вечерняя школа), и времени и сил на учебную часть практически не хватало. Я бы ни в коем случае не осмелился взять на себя обязанности завуча, но в Ботлихском районе заведующим РОНО был осетин – Гатуев Кермен Дамбекович, сын известного сказителя, и я не смог ему отказать, не решился, постеснялся возразить ему. Он был очень уважаемый человек, пользовался в районе огромным авторитетом... Отчего-то он проникся ко мне доверием и в следующем учебном году собирался назначить меня директором семилетней школы, что была недалеко от Ботлиха. Но на этот раз я уже поступил по-своему: во время весенних каникул я приехал домой и, подумав, отправил документы в Москву в Литературный институт имени М. Горького при Союзе писателей СССР...

Это и был самый счастливый период моей жизни. Помню, как я приехал домой в Тарское со своей первой, только что изданной книгой стихов. Мать и отец сидели у печки, и вот я достаю из портфеля книгу и отдаю им, а там моя фотография. Боже, как они радовались!.. То и дело забирали ее друг у друга, подносили близко к глазам, всматривались, словно не веря до конца, что это я. Я запомнил ту минуту на всю жизнь.

Из всех поэтов меня больше всего трогает Коста. И это не потому, что он осетин, и я тоже. В нем есть что-то такое, чего нет в других. Не только в его творчестве, но и в самой его судьбе, в его нравственном облике, в его взгляде на жизнь и людей есть что-то бесконечно дорогое моему сердцу... Анна Цаликова не любила Коста. Однажды в доме Цаликовых в Пятигорске кто-то сказал ей, что Коста тоже собирается в Пятигорск. Анна ответила: "Тогда я еду в Дзауджикау". Она не хотела видеть Коста, наверное, его присутствие ее тяготило. А когда несколько лет спустя жених Анны Цаликовой умирал, и она плакала, Коста писал: "Уж лучше бы я умирал, и она бы не горевала". Где мы еще встретим такую чистоту помыслов!..

Когда люди, не читавшие "Осетинской лиры", называют Коста великим поэтом, я удивляюсь: за что? За что они называют его великим? Они его стихов не знают, многие переводы их настолько плохи, что я наложил бы на них арест, как на контрабанду. А стихи, написанные им на русском языке, гораздо слабей, чем то, что написано на родном. Другое дело – и с этим я согласен, – что и сквозь переводной текст, сквозь чужой язык до нас доходит сияние души Коста.

<...>

В 1961 году я окончил Литературный институт им. Горького. Одним из моих оппонентов на защите диплома был Ахсарбек Агузаров, который в то время учился на высших литературных курсах, а творческим руководителем была замечательная поэтесса Вероника Тушнова. Защита прошла не без проблем. Правда, проблемы были не у нас, а у комиссии: кавказцы защищались лучше русских, и они явно беспокоились о том, что их отчеты могут оказаться неполитичными... После своих курсов Ахсарбек Агузаров стал председателем комитета по телевидению и радиовещанию и предложил работу на телевидении.

На телевидении я был редактором передач по сельскохозяйственной тематике. Естественно. Ведь я был сельский парень. А работа, должен сказать, была нелегкой. Можно сказать, стрессовой. Ведь тогда записи не было. В эфир выходили "живьем". Мы приглашали на свои передачи руководителей колхозов и совхозов, их главных специалистов, - и каждый раз беспокоились: придет или не придет? будет ли одет по форме? будет ли брит?.. Там я проработал шесть лет. Для телевидения это было время трудное, время поиска и формирования своей традиции. Мне приятно сознавать, что я участвовал в меру сил в становлении нашего телевидения.

Читать полностью...

Читать далее: https://sputnik-ossetia.ru/North_Ossetia/20190118/7921278/Sergey-Khugaev...