«Тотальный диктант» — это гигантский флешмоб»

Басинский Павел Валерьевич
Апр 13 2019

13 апреля по всему миру пройдет филологическая акция «Тотальный диктант», автором текста которого стал писатель и литературный критик Павел Басинский. О роковых ошибках в жизни и простительных — в орфографии автор бестселлеров о Льве Толстом и Максиме Горьком рассказал «Известиям».

— «Тотальный диктант» ныне в большой моде. Его пишут в 76 странах. Чем объясняете такую любовь к диктантам? В школе их, помнится, боялись как огня.

— Конечно, все боялись, и я не исключение. А что до популярности, думаю, тут несколько объяснений. Часто отношение к тому или иному событию определяется постфактум. В детстве мы нервно вздрагивали при упоминании одного этого слова, а теперь хотим вернуться в школьные времена, сесть за парту, вспомнить, как волновались, а потом радостно бежали домой с пятеркой или понуро плелись с двойкой.

Вторая причина: мы разучились писать от руки, иногда просто хочется вспомнить собственный почерк. Как у Пушкина, «что пройдет, то будет мило». Третье объяснение — тоска по коллективу. В советское время от него бежали, всем надоели эти партсобрания, субботники, а теперь вновь потянулись к обществу. Не случайно так модны всякие флешмобы. На сегодняшний день существует только два проекта, зародившиеся как частные инициативы и ставшие глобальными явлениями, и оба из Сибири — это «Тотальный диктант» и «Бессмертный полк».

Обе эти замечательные акции — по большому счету гигантские флешмобы, позволяющие почувствовать себя частью живого организма: влиться в огромную людскую реку, идущую по городу с портретами славных предков или посмотреть друг другу в глаза, встретившись в университетской аудитории. Никакие соцсети этого ощущения не заменят.

Потрясающий тотальный диктант растет как снежный ком. В этом году уже не три текста пришлось написать, а четыре — чтения начинаются во Владивостоке, потом в Сибири, затем на европейской части, позже в Латинской Америке, США и Канаде. Для меня это какое-то чудо. Сотни тысяч людей участвуют — в самолетах пишут, в подводных лодках, в Антарктиде, даже в космосе.

— Во многом акция популярна за счет русского зарубежья?

— Это очень понятно. Люди, живущие за границей, чувствуют свою оторванность от метрополии, от языка, у них растут дети, которые теряют русский. Идут писать диктант семьями, как на праздник. В этом году столицей выбрали Таллин, и в связи с этим возникли сложности с министром юстиции Урмасом Рейнсалу, увидевшим в этом попытку влияния на эстонцев, но это смешно. Организатор тотального диктанта Ольга Ребковец далека от политики, она увлеченный филолог-лингвист, фанатка своего дела. К тому же в Таллине без русского языка невозможно найти работу: весь туристический сектор говорит на русском.

— Ваши тексты для диктанта — эссе о хрестоматийно известных сюжетах русской литературы, рассмотренных в детективном ключе. Почему детектив, а, скажем, не отрывки из романа?

— Меня все-таки больше знают как автора нон-фикшн, поэтому решил, что не буду писать художественный текст. Решили с Ольгой Ребковец, что это будет детектив — я их еще не писал. «Моцарт и Сальери» по сюжету Пушкина, там происходит убийство с непонятным мотивом, «Мертвые души» Гоголя — об экономической махинации, «На дне» Горького — там тоже убийство и сюжет про зеленую палочку, связанный с Львом Толстым. Там преступления нет.

Зеленая палочка — это вымышленный артефакт, на котором старший брат писателя, Николай, записал в детстве рецепт всеобщего счастья. И зарыл ее на краю оврага в Ясной Поляне. Когда зеленую палочку найдут, объяснил Николенька младшим, все люди будут счастливыми, не будет ни болезней, ни неприятностей, все будут любить друг друга, поскольку сделаются муравейными братьями. Вот я и пытаюсь выяснить, где же зарыта зеленая палочка...

Но сюжет вообще-то тут не главное...

Читать дальше...