Новости Дома национальных литератур

Вот уже второй раз в этом году я побывал в Прибалтике, сначала - в Таллине по приглашению Международного клуба "Импрессум", а на днях - в Риге по линии клуба "Культурная линия". Меньше месяца тому назад здесь выступала писатель Майя Кучерская, представившая составленную ею антологию прозы о любви "Счастье-то какое", вышедшую в этом году в "Редакции Елены Шубиной". До этого в Риге побывали Олеся Николаева, Игорь Волгин, Олеся Фокина, Вадим Абдрашитов и другие писатели, филологи, режиссеры.

11-07-2018

29 июня 2018 года в Иркутске состоялось награждение победителей ежегодной российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков «Радуга».

Церемония проводится уже в девятый раз, она проходит поочередно в Италии и России.

05-07-2018

Пекинское «Издательство литературы и искусства «Октябрь» («Шиюэ вэньи чубаньшэ») выпустило серию современных русских романов на китайском языке. Об этом сообщает информационное агентство «Синьхуа».

05-07-2018

29 июня 2018 года в Иркутске наградили лауреатов премии "Радуга", которая в этом году проводится в девятый раз. Жюри отметило работы прозаиков Иды Амлезу и Ирины Михайловой, а также переводчиков Федерико Йокки и Юлии Гиматовой.

30-06-2018

18 июня 2018 года поэт, известный литературовед, руководитель творческого семинара в Литературном институте Игорь Волгин был гостем эстонского клуба "Импрессум". В интервью Sputnik Эстония Игорь Леонидович рассказал о клиповой культуре, современной журналистике и исторической особенности Российской империи.

25-06-2018

В завершившемся 38 сезоне Театра «На набережной», уникальной творческой экосистемы, где творят в содружестве и Ребёнок, и Профессионал, зрителями более чем 40 разнообразных драматических спектаклей репертуара становились и дети, и молодёжь, и взрослые.  

18-06-2018

Книга «Мустай. Интервью, которого не было» составлена из высказываний, отрывков из произведений самого народного поэта Башкортостана, неспешно и ёмко раскрывающие его образ мысли, глубину таланта, любовь к Родине и человечность.

04-06-2018

Поздравляем лауреатов Всероссийского конкурса перевода рассказа Арно Мода  “J’existe (je ne fais que ca)”, организованного посольством Франции в рамках перекрестного года Россия – Франция: Никитина Михаила, Казарян Луизу, Цареву Анастасию и Новаковскую Полину. Какие вы молодцы, ребята!

Огромное спасибо за эту победу и замечательным преподавателям - Наталье Самойловне Мавлевич и Маргарите Владимировне Королевой!https://www.institutfrancais.ru/fr/russie/concours-traduction-2018

29-05-2018

24 мая 2018 года руководитель творческого семинара в Литинституте, известный писатель и литературовед Павел Басинский встретился с читателями в Таллине. В эксклюзивном интервью Sputnik Эстония писатель рассказал об особенностях русского характера, о причинах недоверия в русском обществе к демократии и своем взгляде на значение литературы в системе образования.

25-05-2018

Объявлены имена двадцати финалистов Премии «Радуга», итальянско-российского литературного конкурса для писателей и переводчиков в возрасте от 18 до 35 лет, который проходит уже в девятый раз. В итальянском конкурсе, который организует веронская Ассоциация «Познаём Евразию», в категории «Молодой писатель» в финал вышли Ида Амлезу (Милан), Маттео Аникини (Флоренция), Аличе Маньони (Сесто-Сан-Джованни - Милан), Марта Витале (Вогера – Павия) и Джузеппе Дзарелла (Кава-де-Тиррени - Салерно). Российские финалисты - Алексей Артемьев (Ефаево – Республика Мордовия), Булат Ханов (Казань), Ирина Михайлова (Люберцы), Тимур Сазонов (Шахты, Ростовская область) и Галина Узрютова (Ульяновск).

14-05-2018

Страницы