Творческий конкурс переводчиков художественной литературы (итоги)

Организатор 
Литературный институт имени А.М. Горького
Фонд Мустая Карима

Объявлены победители первого тура творческого конкурса переводчиков, посвященного 100-летию Мустая Карима

Фонд имени Мустая Карима объявил итоги первого тура конкурса, организованного совместно с Литературным институтом имени А.М.Горького.

Во второй тур вышли 14 11-классников и четверо молодых людей с высшим образованием. К тому же жюри приняло решение наградить специальными дипломами 10-классников, принявших участие в конкурсе.

- Идея возрождения учебной программы для переводчиков была инициирована нашим фондом, так как переводчиков художественной литературы именно с национальных языков становится все меньше и меньше, - рассказала директор Фонда имени Мустая Карима Альфия Каримова. - Последняя группа переводчиков прошла обучение почти четверть века назад.

- Из-за отсутствия хороших переводов на русский язык национальная литература остается известной лишь небольшому кругу современных читателей, - добавила Альфия Каримова.

Как рассказала директор Национальной библиотеки РБ Айгуль Муратова, в первом туре конкурса приняли участие 70 человек.

Цель конкурса – привлечь литературно одарённых молодых людей для дальнейшего обучения на отделении художественного перевода в Литературном институте имени А.М. Горького. Отбор проводится в 2 этапа. Итоги будут подведены до 15 января 2017 года.


Источник

Литературный институт имени А.М. Горького совместно с Фондом имени Мустая Карима объявил о проведении творческого конкурса переводчиков художественной литературы, посвященном столетию со дня рождения Народного писателя Башкортостана Мустая Карима.

 Для участия в конкурсе приглашаются творческие молодые люди (до 25 лет), начинающие литераторы, ученики 11-го класса.

Конкурс проводится в два этапа. Победители первого этапа награждаются дипломами и выходят во второй тур.

Оператором по проведению первого этапа творческого конкурса определена Национальная библиотека имени Ахмет-Заки Валиди Республики Башкортостан.

Участники конкурса присылают свои творческие работы (перевод художественной литературы с башкирского языка и на башкирский язык). Объем работ до одного авторского листа (24 стр.). Произведения для перевода – любого жанра (проза, поэзия, драматургия и т.д.) выбираются на усмотрение участника конкурса. 

Работы оценивает экспертное жюри, в состав которого входят башкирские литераторы и переводчики.

Для участия в конкурсе необходимо заполнить анкету-заявку (Приложение 1), которую можно скачать на сайте библиотеки и с приложением творческой работы  прислать до 1 декабря 2016 года на адрес электронной почты: bnlit@mail.ru

Справки по телефонам: +7 937 8596090.

Участники  второго тура выполняют два творческих задания: перевод с башкирского языка небольшого художественного произведения (или отрывка произведения) Мустая Карима; пишут эссе, тема которого связана с  природой, культурой, историей Башкортостана.

Победителей второго тура оценивает жюри, в состав которого входят преподаватели Литературного института имени А.М. Горького, представители Фонда имени Мустая Карима, башкирские литераторы.

Итоги конкурса будут подведены до 15 января 2017 года.

Победители творческого конкурса получают пять дополнительных баллов и зачисляются в институт на основании результатов единых государственных экзаменов по русскому языку и литературе, признаваемых в качестве результатов вступительных испытаний, и по результатам самостоятельно  проводимых Литературным институтом вступительных испытаний.

Полную информацию о конкурсе и первом этапе конкурса можно посмотреть на сайте Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди Республики Башкортостан bashnl.ru

Положение о конкурсе опубликовано на сайте Фонда Мустая Карима (mustai.ru).