Российско-белорусский литературный конкурс для переводчиков, желающих поступить в Литинститут

Deadline 
суббота, 20 января, 2018
Организатор 
Дом национальных литератур
Союз писателей Беларуси
Институт литературоведения имени Янки Купалы

Приглашаем молодых белорусских переводчиков, желающих поступить в Литературный институт имени А.М. Горького, к участию в литературном конкурсе. Заявки принимаются до 20 января. Для участия в конкурсе необходимо сделать перевод опубликованных произведений русских и белорусских писателей с русского на белорусский и (или) с белорусского на русский язык. Объём: проза – от 25000 до 40000 знаков (с пробелами); поэзия – не менее 700 строк.


Российско-белорусский литературный конкурс

для молодых (до 30 лет) переводчиков,

желающих поступить в Литературный институт

имени А.М. Горького

Организаторы: Дом национальных литератур при Литературном институте имени А.М. Горького (Москва);  Союз писателей Беларуси; Институт литературоведения имени Янки Купалы Национальной академии наук Беларуси.

Конкурс проводится для расширения и укрепления творческих связей между белорусскими и русскими писателями, поиска молодых, творчески одарённых людей, включая выпускников школ 2018 года, и подготовки их для профессиональной деятельности как литературных переводчиков.

Желающие участвовать в конкурсе до 20 января 2018 года подают заявки с указанием фамилии, имени, отчества, даты рождения, образования, гражданства и  места проживания; телефона и электронной почты; если есть, указания на публикации переводов.

К заявке прилагаются сделанные автором заявки самостоятельные переводы опубликованных произведений русских и белорусских писателей с русского на белорусский и (или) с белорусского на русский язык. Текст оригинала  (оригиналов) переведённого произведения (произведений) с ссылкой на публикацию (публикации) прилагается к работе (принимаются сканированные тексты).

Объём представляемых произведений: проза – от 25000 до 40000 знаков (с пробелами); поэзия – не менее 700 строк.

Победители конкурса получат преимущество при поступлении в 2018 году в семинар художественного перевода с белорусского и на белорусский язык Литературного института имени А.М. Горького. 

 


Работы направляются только по электронной почте (адрес rasskaz@litinstitut.ru) в двух файлах:

1) заявка, в которой указываются фамилия, имя и отчество участника конкурса, дата рождения, гражданство и адрес проживания (почтовый адрес), телефон и адрес электронной почты; краткая автобиография; если есть, ссылка на публикации переводов  (название файла даётся по форме: фамилия участника_заявка; например: Стоянович_заявка);

2) конкурсная работа (название файла по форме: фамилия участника_ название первого произведения в подборке – первые два слова; например: Стоянович_Лесной аист).

Работы оформляются в редакторе Microsoft Office Word, формат doc, гарнитура Times New Roman, размер шрифта 14, кавычки «ёлочкой». Страницы работы следует пронумеровать. На титульном листе необходимо указать: фамилию, имя, отчество конкурсанта, название первого произведения.


СМИ:

Belta - Объявлен литературный конкурс для молодых переводчиков с белорусского языка