Лекция

Панфилов А.М. Вампилов и его ровесники: долгое эхо

Автор «Утиной охоты» Александр Вампилов учился в Литературном институте. Как дань памяти выдающемуся драматургу - лекция о нём и его современниках.

Красников Г.Н. «Поэт в России больше, чем поэт». Памяти Евгения Евтушенко

О поэзии поэтов-шестидесятников известно и много, и мало. Евгений Евтушенко – человек, в котором сочетались несочетаемые грани его личности и творчества. Он был поэтом, публицистом, переводчиком, актёром, режиссёром, фотохудожником, автором известных песен. О Евгении Евтушенко слышал каждый. Но насколько хорошо современный читатель знает и понимает этого неординарного поэта и человека?
Лекцию читает Геннадий Красников, более сорока лет друживший с Евгением Александровичем Евтушенко.

Сергей Есин. Литературное мастерство: основные принципы

11 декабря 2017 года не стало Сергея Николаевича Есина. В октябре он согласился прочесть лекцию для школьников о писательском мастерстве. Хорошо, что эта лекция состоялась. Публикуем её в день рождения Мастера - 18 декабря.

Лекция была прочитана в рамках проекта "Университетские субботы" Департамента образования города Москвы в Литературном институте имени А.М. Горького 14 октября 2017 года.

Чередниченко С.А. Образ нового человека 1910–20-х годов в романах Прилепина, Варламова, Юзефовича

В октябре 2017 года в Литературном институте критик, директор журнала "Вопросы литературы" Сергей Андреевич Чередниченко прочёл лекцию по современной русской литературе для школьников и учащихся.

Чередниченко С.А. 10 современных писателей, о которых должен знать каждый

В сентябре 2017 года в Литературном институте критик, директор журнала "Вопросы литературы" Сергей Андреевич Чередниченко прочёл лекцию по современной русской литературе для школьников и учащихся.

Дмитренко С.Ф. Просветительские традиции Литинститута в проекте "Университетские субботы"

Открытие сезона - 2017 проекта "Университетские субботы" в Литинституте состоялось в сентябре. Проректор по научной и творческой работе Сергей Фёдорович Дмитренко рассказал об истории Дома Герцена - Литинститута и о его литературных окрестностях.

Зоркая М.В. Перевод текста. Техника или искусство

Сентябрь 2017 года. Проект "Университетские субботы" в Литинституте. Лекция профессора кафедры художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького, переводчика Марии Владимировны Зоркой о мастерстве литературного перевода.

Чем отличается литературный перевод от других видов письменного перевода; какими навыками и способностями должен обладать переводчик художественной литературы; как начинающему переводчику выбрать текст; как пользоваться современными словарями?

Можаева А.Б. Дон Хуан и Дон Кихот: два Дона Испанской литературы

Дон Хуан и Дон Кихот появляются в литературе в одно время, и с тех пор о них были написаны горы литературы: художественной, научной, эссеистической. Над этими образами размышляли величайшие умы Испании и мира. Почему же из двух самых знаменитых фигур испанской литературы Дон Хуан вырос в миф современности, а Дон Кихот - нет? Как формировались образы Дон Хуана и Дон Кихота, как они трансформировались в последующей эпохе и какую роль эти образы играют в современной культуре - тема настоящей лекции.

Можаева А.Б. Честь и бесчестье, разум и чувства: Дон Хуан / Дон Жуан как герой своего времени

Образ Дона Гуана – это второй из мифов, порожденных переходной эпохой: Дон Хуан в отличие от Фауста демонстрирует поразительную изменчивость при неизменности сюжетных ситуаций. Гуан Пушкина не слишком похож на Дон Жуана Байрона и Дона Джованни Моцарта, не говоря уже о Доне Жуане Мольера и первом в ряду – Дон Хуане Тирсо де Молино. Каждая эпоха открывает в этом образе что-то новое, созвучное себе.

Лектор – кандидат филологических наук, доцент, специалист по испаноязычной литературе Можаева Анита Борисовна.

Зоркая М.В. Иоганн Вольфганг Гете и его «вечные темы»

В ноябре 2016 года в Литинституте прошла лекция, организованная Департаментом образования города Москвы в рамках проекта "Университетские субботы".

Московские школьники, учащиеся колледжей, студенты смогли бесплатно посетить лекцию профессора, переводчика немецкой и швейцарской литературы Марии Владимировны Зоркой «Иоганн Вольфганг Гете и его "вечные темы"».

Страницы