Виктория Сальникова

Переводчик Виктор Голышев – о Бродском, цензуре и идеализации 60-х (Москва-24)

Интервью
В издательстве Corpus вышла книга Эллендеи Проффер Тисли "Бродский среди нас". На русский язык книгу перевел известный переводчик и друг Бродского, преподаватель Литинститута Виктор Голышев, который подарил русскоязычным читателям ставшие уже классическими переводы Фолкнера, Уоррена, Оруэлла, Кизи, Капоте и многих других американских писателей. Корреспонденты сетевого издания M24.ru встретились с Виктором Петровичем и попросили его ответить на несколько вопросов о Бродском, школе перевода, писателях и идеализации 1960-х.