Дом национальных литератур

Новости и события

Мария Ляпунова – лауреат премии «Радуга»

Победители в номинации «молодой писатель» – Любава Горницкая и Гайя Баррои, в номинации «молодой переводчик» – Мария Ляпунова и Лука Кортези. В конкурсе приняли участие свыше 350 человек, среди которых были отобраны четыре победителя, по два в каждой номинации – «молодой писатель» и «молодой переводчик». Поданные на конкурс работы рассматривало российское и итальянское жюри, в которое входят видные деятели литературного и издательского сообщества двух стран.

Окт 7 2022 - 10:04 |

Новости и события

Премия Радуга

Объявлены имена двадцати финалистов премии, учрежденной в 2010 году Ассоциацией «Познаём Евразию» и Литературным институтом имени А. М. Горького с целью укрепить культурные связи между Италией и Российской Федерацией, а также представить вниманию широкой публики молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, осознающих важность гуманистических ценностей.

Сен 29 2022 - 23:39
Доцент В.Г. Пантелеева на конференции «Этнокультурное образование: традиции и новые вызовы» в Ижевске

В конце августа 2022 доцент кафедры художественного перевода Вера Григорьевна Пантелеева выступила с пленарным докладом на VI Международной научно-практической конференции «Этнокультурное образование: традиции и новые вызовы», проходившей в Ижевске.

Сен 27 2022 - 11:27

Новости

01-07-2022

Алия Каримова и Вера Пантелеева провели переводческие семинары в Мордовии

14 – 16 июня 2022 в столице Мордовии Саранске проходил семинар-практикум по художественному переводу в рамках проекта «Родная книга», организованный руководителями Программы поддержки национальных литератур народов России.

На мероприятие в качестве спикеров и экспертов были приглашены преподаватели кафедры художественного перевода Литературного института Вера Григорьевна Пантелеева и Алёна Каюмовна Каримова.

Участники семинара
30-06-2022

Результаты конкурса переводов, посвященного 190-летию Льюиса Кэрролла

Дорогие друзья! Жюри конкурса — переводчики Владимир Олегович Бабков, Виктор Петрович Голышев, Олеся Леонидовна Качанова, специалист по английской литературе Ирина Алексеевна Шишкова — пришли к следующему заключению.

Оргкомитет
Конкурс переводов
15-06-2022

Литинститут популярен в Монголии. Интервью с Евгением Резниченко

В «Московском Комсомольце» опубликовано интервью с директором «Института перевода» Евгением Резниченко, посвященное майской поездке российских писателей на международный «Книжный фестиваль» в Улан-Баторе.

— Среди интересных наблюдений можно назвать особую популярность в Монголии московского Литературного института имени Горького: многие тамошние писатели окончили именно его. Тепло вспоминал учебу в Литинституте и был рад встрече с его нынешним ректором Алексеем Варламовым экс-президент Монголии Намбарын Энхбаяр, посетивший наш стенд. Даже волонтерами на российском стенде выступили нынешние монгольские студенты Литинститута.

Иван Волосюк
Фото: INSTITUTPEREVODA.RU
27-05-2022

Александр Снегирёв. Монголия. Нескончаемое путешествие

На портале Год литературы опубликованы впечатления доцента Литинститута, писателя Александра Снегирева о проходившем с 20 по 22 мая 2022 в Улан-Баторе международном «Книжном фестивале».

Кондрашев Алексей Владимирович (Александр Снегирёв)ГодЛитературы.РФ
Фотоколлаж
27-05-2022

Андрей Геласимов. Тегеран-22

На портале Год литературы опубликованы впечатления доцента Литинститута Андрея Валерьевича Геласимова о проходившей  с 11 по 21 мая 2022 в молитвенном зале имама Хомейни Тридцать третьей Тегеранской международной книжной ярмарке.

Геласимов Андрей Валерьевич
Фотоколлаж