Репортаж

Евгений Солонович представил книгу прозы Леонардо Шаши "Долгая дорога и другие истории"

Репортаж
29 мая в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялась презентация книги итальянского писателя Леонардо Шаши в переводе профессора Литинститута Евгения Михайловича Солоновича. На портале нашего информационного партнера "Ревизор.ру" опубликован репортаж Оксаны Лисковой об этом событии.

О творческом вечере казахского писателя, драматурга Дулата Исабекова в Литинституте

Репортаж
26 мая 2017 года в Литинституте прошел творческий вечер Дулата Исабекова. В газете "Литературная Россия" опубликован репортаж Евгения Богачкова об этом событии. Дулат Исабеков – известный казахский писатель, драматург (1942 г.р.). Лауреат Государственной премии независимой Республики Казахстан (1992), лауреат международного ПЕН-клуба, лауреат независимой премии «Платиновый Тарлан» (2006), награжден медалью Льва Толстого (Россия). Повести и рассказы неоднократно издавались в Москве и в бывших Союзных республиках.

Подведены итоги творческого конкурса переводчиков художественной литературы, посвященного столетию со дня рождения народного поэта Башкортостана Мустая Карима

Репортаж
27 мая в Национальной библиотеке им. А.-З. Валиди Республики Башкортостан прошла церемония награждения участников творческого конкурса переводчиков художественной литературы, посвященного столетию со дня рождения народного поэта Башкортостана Мустая Карима. Финалисты обладают правом поступить в этом году в Литературный институт имени А.М. Горького.

Андрей Платонов. Путь на Восток

Репортаж
18 мая в Литературном институте в рамках проекта Дома Национальных литератур прошла презентация перевода романа А. Платонова "Чевенгур". Портал Ревизор.ру опубликовал об этом событии репортаж Оксаны Лисковой.

«Чевенгур» — теперь и на монгольском!

Репортаж
18 мая в Литературном институте прошла встреча с президентом Союза переводчиков Монголии Ононгийном Чинбаяром. Портал Год литературы опубликовал об этом событии репортаж.

В гости к “белым воронам”. В Литинституте прошел День открытых дверей

Репортаж
На портале нашего информационного партнера Ревизор размещен репортаж о прошедшем в эти выходные Дне открытых дверей.

Встреча с Петером Штаммом в Музее Серебряного века

Репортаж
В рамках цикла встреч с зарубежными авторами и филологами «Другие берега» в Музее Серебряного века перед читателями выступил швейцарский писатель Петер Штамм. По приглашению Музея и Швейцарского центра РГГУ в дискуссии приняли участие переводчики Штамма - профессор М.В. Зоркая, руководитель семинара перевода с немецкого языка Литинститута имени А.М. Горького, и С.И. Городецкий, выпускник семинара 2007 года.

«Мыслящий тростник» во Франции

Репортаж
В парижском издательстве вышел французский перевод книги заведующего кафедрой зарубежной литературы Бориса Николаевича Тарасова о Блезе Паскале - «Мыслящий тростник». А в приложении к "Независимой газете" - "НГ-Exlibris" об этом событии опубликован репортаж Франсуазы Лесур.

Захар Прилепин: «Разница между писателем и общественным деятелем – как между отцом и водителем»

Репортаж
В журнале "Дискурс" опубликован материал студента Литинститута Никиты Рогожина о встрече с Захаром Прилепиным.

Захар Прилепин начал с Литинститута

Репортаж
Серию московских презентаций книги «Взвод» автор начал с неформальной встречи со своими будущими коллегами — по русской литературе, разумеется.

Страницы