Владимир Артамонов

Виктор Голышев: «Ты не самолет, а планер»

Интервью
Голышев Виктор Петрович

Владимир Малягин: «Искра между двумя сердцами – это и есть настоящий театр»

Интервью
В "Литературной газете" опубликовано интервью с драматургом, руководителем творческого семинара в Литинституте Владимиром Юрьевичем Малягиным. Владимир Малягин (1952 г., Тюменская обл.) – драматург, прозаик, сценарист. Окончил актёрское отделение Свердловского театрального училища и Литературный институт имени А.М. Горького. Главный редактор издательства «Даниловский благовестник». Член Издательского совета Русской православной церкви. Беседу вел студент Литинститута, постоянный автор "ЛГ" Владимир Артамонов.

Андрей Турков: «Всегда говорю, что я человек двадцатого века»

Интервью
В "Литературной газете" опубликовано интервью с известным литературоведом Андреем Михайловичем Турковым. Андрей Михайлович Турков – критик и литературовед. Родился в 1924 г. в г. Мытищи Московской области. Участник Великой Отечественной войны. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького (1950). Автор книг о Салтыкове-Щедрине, Чехове, Блоке, Твардовском. Беседу вел студент Литинститута, постоянный автор "ЛГ" Владимир Артамонов.

Виктор Голышев: «Мне стыдно говорить по-английски, когда я могу по-русски»

Интервью
В "Литературной газете" опубликовано интервью с известным переводчиком, руководителем творческого семинара в Литинституте Виктором Петровичем Голышевым. Виктор Петрович Голышев – русский переводчик англо-американской литературы. Родился в 1937 году Москве. Сын переводчицы Елены Голышевой. Окончил Московский физико-технический институт. Работал в Институте автоматики и телемеханики АН СССР и в Московском институте стали и сплавов. С 1966 года начал карьеру профессионального переводчика, в 1970-м вступил в Союз писателей СССР. С 1992 года ведёт семинар художественного перевода в Литературном институте им. А.М. Горького. Беседу вел студент Литинститута, постоянный автор "ЛГ" Владимир Артамонов.