Круглый стол «Россия - Италия: диалог литератур»

20 мая 2021 в Библиотеке иностранной литературы состоялся круглый стул с участием преподавателей и выпускникнов Литинститута. Трансляцию мероприятия провёл портал Культура.РФ, где теперь доступна и видоезапись.


Круглый стол «Россия-Италия: диалог литератур» прошёл в рамках ежегодной Недели итальянской культуры, организованной совместно с Посольством Итальянской Республики в Москве и Итальянским институтом культуры в Москве. Круглый стол объединил мастеров художественного перевода и представил двусторонние итало-российские проекты в сфере поддержки литературного обмена.

Модераторами круглого стола выступили Анна Ямпольская (руководитель итальянского переводческого семинара в Литературном институте имени А.М. Горького, лауреат Государственной премии Италии) и Джанни Челестре (историк, преподаватель итальянского языка в НИУ-ВШЭ, РГГУ и Итальянском институте культуры в Москве).

Почетным гостем мероприятия стал профессор Антонио Фаллико, председатель совета директоров АО «Банка Интеза», президент Ассоциации «Познаём Евразию», вдохновитель итало-российских проектов в области культуры и искусства, которые уже много лет сближают жителей наших стран.

В первой части Круглого стола выступили руководители учреждений, успешно развивающих итало-российские проекты в области литературы:

Даниела Рицци – директор Итальянского института культуры в Москве;
Евгений Резниченко – директор Института перевода;
Нина Литвинец – программный директор Института перевода;
Александр Ливергант — главный редактор журнала «Иностранная литература»;
Светлана Малинина – эксперт по комплектованию фонда ВГБИЛ имени М.И. Рудомино.

Вторая часть Круглого стола была посвящена особенностям перевода русской и итальянской литератур и объединила ведущих переводчиков России и Италии:

Алессандро Ньеро – профессор Болонского Университета, переводчик;
Евгений Солонович – профессор Литературного института им. А.М. Горького, переводчик;
Валентина Паризи – преподаватель Университета г. Павия, переводчик;
Ольга Школьникова – профессор МГУ имени М.В. Ломоносова, переводчик;
Яна Арькова – арт-менеджер Театрального центра на Страстном, переводчик;
Михаил Визель – шеф-редактор портала «Год литературы», переводчик.

С приветствием к участникам и зрителям Круглого Стола обратился Джузеппе Ло Порто — Директор Отдела образования Генерального консульства в Москве, руководитель программы П.Р.И.Я.