Подкаст «Облако речи» #27: Анна Ямпольская об Андреа Дзандзотто

Видеосъемка 

13 января 2026 гостьей подкаста «Облако речи» издательства «Носорог» была руководитель переводческого семинара в Литинституте Анна Владиславовна Ямпольская.

Выпуск с переводчицей Анной Ямпольской о месте Андреа Дзандзотто в итальянской литературе, о сельской Италии и диалектах, об астматической прозе, о внешних и внутренних пейзажах, о послевоенной трагичности. 

Анна Ямпольская перевела для «Носорога» раннюю прозу Андреа Дзандзотто и роман «Игуана» Анны-Марии Ортезе. Также переводила произведения Альдо Палаццески, Филиппо Томмазо Маринетти, Марии Луизы Спациани, Паоло Соррентино и других.

Идея выпуска: Руслан Комадей

Звуковое оформление: Ян Выговский

Сведение: Алексей Русских