Встреча с преподавателем Университета им. Масарика Евой Маленовой
15 сентября 2014 года в Литературном институте прошла встреча с преподавателем педагогического факультета Университета им. Масарика (г. Брно, Чехия), доктором философии, переводчиком и исследователем детской литературы Евой Маленовой.
Лекция «Образ в детской литературе России и Чехии», прочитанная чешской коллегой на прекрасном русском языке и сочетавшая в себе научную глубину и искрометный юмор, была посвящена интереснейшей литературоведческой и культурологической проблеме – проблеме перевода художественного текста с языка на язык и «с культуры на культуру». Действительно, почему одни произведения (или отдельные образы, мотивы) «приживаются» и даже становятся невероятно популярными в иноязычной, инокультурной среде, а о других за пределами страны ничего не известно? Как при переводе сохранить национальную специфику, но и адаптировать произведение для читателя своей страны? В чем трудность перевода языковой игры, иронии? Детская литература, как оказалось, весьма благодатный материал для исследования этих более чем актуальных, животрепещущих вопросов.
По-настоящему профессиональная лекция не только доступна и содержательна, она еще и пробуждает собственную мысль, призывает к соразмышлению, к диалогу. Именно такую лекцию студентам посчастливилось услышать от Евы Маленовой.
Ну, а диалог, мы надеемся, еще будет продолжен…