Оргкомитет

Третий конкурс для молодых драматургов «Слово и действие». Лонг-лист

Жюри третьего конкурса для молодых драматургов, театроведов и театральных критиков «Слово и действие» объявляет длинный список пьес, прошедших для дальнейшего участия в творческом состязании.

Организаторы и жюри конкурса должны отметить, что конкурс «Слово и действие»−2020 в номинациях для театроведов и театральных критиков не сложился. Одна из причин этого, по общему мнению, — нецелесообразность сведения в одном пространстве театральной драматургии и театроведческих работ. Вместе с тем так же единодушно была признана острая необходимость отдельного всероссийского конкурса для молодых театроведов и театральных критиков.

Ольга Болгова о рассказе Сигрид Нуньез «План» в переводе Анны Лысиковой

Рецензия
feedback

Студенческая научная конференция «Драматические изучения»

24 Окт 2020 - 1:00вечера
Участники конференции
zoom

24 октября 2020 в Литературном институте имени А.М. Горького в формате zoom состоялась студенческая научная конференция «Драматические изучения» (Пушкинская драматургия: история, образы, отражения). Конференция была организована кафедрой русской классической литературы и славистики.

Студенческая конференция «…И я всё больше и больше понимал истину»

7 Ноя 2020 - 10:00утра
Участники конференции
zoom

07 ноября 2020 в Литературном институте имени А.М. Горького состоялась студенческая научная конференция «…И Я ВСЁ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ ПОНИМАЛ ИСТИНУ» (творчество Л.Н. Толстого: диалог с современниками и потомками, грани интерпретации, динамика стиля), организованная кафедрой  русской классической литературы и славистики.

Научные руководители и ведущие - преподаватели кафедры проф. Г.Ю. Завгородняя, доц. Л.А. Карпушкина, доц. О.Ю. Саленко.

Марио Бенедетти — 100 лет: короткий список и победители

2 ноября 2020 научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с Ибероамериканским культурным центром Библиотеки иностранной литературы при поддержке Посольства Восточной Республики Уругвай в Москве объявили короткий список и имена победителей конкурса переводов с испанского языка, организованного в честь столетия выдающегося уругвайского писателя Марио Бенедетти.

Елена Кешокова о рассказе Алексея Варламова «Тараканы» в переводе Екатерины Крыловой и Тима О Коннора

Рецензия

«…Но во мне осталось сердце…» Творчество Ф.М. Достоевского: перекрёстки культур и зеркала рецепции

3 Окт 2020 - 12:00вечера
стоп-кадр
zoom

03 октября 2020 в Литературном институте имени А.М. Горького состоялась студенческая научная конференция «…Но во мне осталось сердце…» Творчество Ф.М. Достоевского: перекрёстки культур и зеркала рецепции».

Конференция была организована кафедрой русской классической литературы и славистики и проходила онлайн на платформе ZOOM.

«Университетские субботы - 2020»: новый сезон - новый формат

20 сентября 2020 откроется новый сезон «Университетских суббот в Литературном институте» – просветительского проекта Департамента образования города Москвы для московских школьников.

К финалу второго российско-болгарского литературного конкурса для молодых прозаиков и переводчиков «Климент Охридский»

Подведены итоги первого этапа Второго российско-болгарского литературного конкурса для молодых прозаиков и переводчиков  «Климент Охридский».

Учредители конкурса — научно-образовательный и культурно-просветительный центр «Дом национальных литератур» Литературного института имени А. М. Горького и Союз болгарских писателей, при поддержке Посольства Республики Болгария в Российской Федерации и фонда «Устойчивое развитие Болгарии».

Спонсоры конкурса — ПАО «ЛУКОЙЛ»; российско-болгарская компания ООО РСО «ЕВРОИНС».

Ольга Болгова о рассказе Стефена Диксона «В пути» в переводе Эльмиры Шарифуллиной

Рецензия

Страницы