ХХIII научные чтения «Язык как материал словесности»

сб, 24/10/2020 - 12:00
Место проведения 
pruffme.com
Участники Горшковских чтений

В субботу, 24 октября 2020, кафедра русского языка и стилистики Литературного института имени А.М. Горького провела XXIII Научные чтения «Язык как материал словесности», известные также под неофициальным названием «Горшковские чтения», связанным с именем инициатора, организатора и вплоть до этого года бессменного участника Чтений – профессора Александра Ивановича Горшкова. В этом году Александр Иванович не принимал участия в Чтениях из-за ограничений, связанных с распространением коронавирусной инфекции. По той же причине, несмотря на то что научное мероприятие проходило онлайн, не выступили зарубежные докладчики, а технические неполадки затруднили выход в эфир некоторым участникам – представителям московских вузов, о чём организаторы Чтений весьма сожалеют.

Тем не менее XXIII Научные чтения «Язык как материал словесности» оказались многочисленными: в них приняли участие семнадцать докладчиков и более восьмидесяти гостей, большинство из которых были студенты Литинститута и других вузов нашей страны. Вот отзывы некоторых из них о прошедшем научном мероприятии.

«Уже третий год присутствую на Чтениях, и каждый раз очень интересные темы (особенно сегодня понравился доклад про “Словесные приемы построения вводной оценочной характеристики персонажа” [доклад доцентов кафедры русского языка и стилистики Литинститута М.М. Шитьковой и О.Ю. Ткаченко. – Т.Н., Ю.М.]). Конечно, жалко, что не смогли послушать некоторых докладчиков. Спасибо всем участникам и организаторам за проделанную работу и интересную подачу! Буду ждать следующих Горшковских чтений!».

«Очень интересные доклады, живое обсуждение, приятная академическая атмосфера».

«Для студентов Горшковские чтения – не просто способ оставаться в курсе событий профессиональной сферы, но и добрая традиция».

«Было очень приятно присутствовать в качестве слушательницы на Чтениях, которые состоялись вопреки всем техническим трудностям. Замечательные доклады, презентации, живая дискуссия – всего этого очень не хватало в период дистанционного обучения, когда тяжело почувствовать настоящую вовлеченность в обсуждение актуальных филологических вопросов».

«Спасибо за ваш труд, за неоценимые усилия и в непростое время, как сейчас, продолжать ежегодную традицию научных чтений. Спасибо нашим старшим наставникам, коллегам, начинающим филологам: вы задаёте высокую исследовательскую планку, умело сочетая профессионализм и живой, несхоластический интерес к предмету изучения».

В этом году Чтения были посвящены 140-летию Л.В. Щербы, что нашло своё отражение и в напутственном слове участникам Чтений, которое произнёс ректор Литинститута А.Н. Варламов, и во вступительной речи заведующего кафедрой русского языка и стилистики Литинститута Ф.Б. Альбрехта, и в ряде докладов (Ю.М. Папяна, В.Г. Смирновой, В.П. Некрыловой, А.В. Гик и др.). Выступающие, подчёркивая научную преемственность, отражающуюся в трудах Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, А.И. Горшкова, показали в своих выступлениях, как теоретические положения, высказанные в уже ставших классическими работах, не устаревают и сегодня и продолжают стимулировать научную мысль.  Так, в лучших традициях работ А.И. Горшкова были выполнены исследования, отраженные в докладах его учеников и последователей  –  преподавателей Литинститута: Ю.М. Папяна («Стилистика и эстетика словесного произведения искусства»), О.Ю. Ткаченко и М.М. Шитьковой («Словесные приемы построения вводной оценочной характеристики персонажа (на материале прозы Н.С. Лескова и Ф.М. Достоевского)»), Н.М. Годенко («Специфика логического эпитета "голубой" в стихотворениях Г. Иванова»), а также К.А. Калинина (МПГУ), тема доклада –  «Организация словесных рядов древнерусского текста на основе грамматического параллелизма», Н.В. Калининой (НГПУ), тема доклада – «Интертекстуальное пространство романа Е. Водолазкина “Лавр”», Ф.Б. Альбрехта (Литинститут), тема доклада – «Бремена неудобоносимые, вымена неудобопроизносимые – потенциальные грамматические формы в языке и в употреблении»), которые хотя и не были в буквальном смысле сло́ва учениками А.И. Горшкова, но восприняли и научно осмыслили его идеи о словесной композиции художественного текста, межтекстовых связях и взаимоотношении строя языка и его употребления, что нашло яркое воплощение в их выступлениях.

Иное по методам и самим принципам подхода к языковым явлениям, но от этого не менее яркое и продуктивное лингвистическое исследование было продемонстрировано в выступлении А.А. Малова (ПНИПУ) «”Грусть”, “печаль” и “sadness” – сопоставительный анализ эмотивной семантики на основе аффективных рейтингов».

Глубокий филологический анализ текстообразующих категорий художественного произведения и вербальных средств их воплощения был представлен в докладах «Проблема художественного времени в драме Ильи Зданевича “Лидантю Фарам”» А.В. Гик (ИРЯ РАН) и «Карнавальное и гротескное в романе Лауры Эскивель “Como agua para chocolate”» М.И. Барановой и С.Ю. Павлиной (НГЛУ). Оригинальное, заставляющее по-новому взглянуть на знакомые тексты сопоставление художественных произведений содержалось в выступлении Т.М. Ляшенко (МГАВМиБ) «Пространство творческого диалога: первая редакция пьесы “Васса Железнова” и роман М.Е. Салтыкова-Щедрина “Господа Головлёвы”».

Свежесть научного взгляда и новизна материала (в числе прочих безусловных достоинств) определяют ценность исследований, продемонстрированных в докладах «Стилистика прозы русских художников (Ю. Анненков, М. Добужинский, К. Коровин, К. Петров-Водкин)» С.М. Казначеева (ВУ МО) и «Образовательная функция иноязычных вкраплений в русском публицистическом тексте на рубеже XIX-XX вв. (по материалам журнала “Вестник воспитания”») Ю.В. Яковлевой (РГГУ).

Проведение XXIII Горшковских чтений совпало с празднованием юбилея Джанни Родари – не только известного во всём мире детского писателя, но и тонкого филолога. Именно этой его ипостаси был посвящён содержательный и детальный доклад Марты Валери (НГЛУ) «“Никогда не следует пугаться слова”, или Языковая революция Джанни Родари (к столетию со дня рождения писателя)».


Александр Иванович Горшков исповедует принцип равных возможностей для всех участников Чтений. Отдавая дань уважения именитым учёным, в разные годы выступавших на Чтениях, он всегда приветствует привлечение тех, кто ещё не обременён высокими научными и педагогическими званиями, но тем не менее уже стремится к исследовательской деятельности, – студентов, магистрантов, аспирантов. В этом году на Чтениях выступили две студентки IV курса Литинститута: Е.Э. Грехова с докладом «Приёмы и средства создания комического в рассказе Е. Водолазкина “Моя футбольная биография”» и Т.С. Никиткова с докладом «Стратегии перевода как объект авторефлексии (на примере сравнения переводов рассказа Альберто Моравиа “L’amicizia”)». Обе докладчицы продемонстрировали осмысленное владение теорией, тонкую лингвистическую интуицию, способность к стилистическому анализу текста (причём Т.С. Никиткова рассматривала не только русско-, но и итало- и англоязычные тексты) и, главное, искренний интерес к языку как материалу словесности.

Статьи, положенные в основу прозвучавших на Чтениях докладов, можно прочитать в сборнике «Язык как материал словесности: XXIII НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ (24 октября 2020 г.) / С 2018 г. – международные научные чтения / Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Литературный ин-т им. А. М. Горького», Каф. русского яз. и стилистики; [под общ. ред. Т. Е. Никольской, Ю.М. Папяна, В.Г. Сиромахи]. – Казань: Бук, 2020. Электронная версия сборника находится здесь.

Кафедра русского языка и стилистики благодарит всех докладчиков и слушателей XXIII Горшковских чтений и надеется, что в следующем году Чтения соберут не меньше гостей и участников, которые смогут насладиться живым, а не дистанционным научным общением.