Конкурс на лучший перевод из поэтического наследия Гёте

Deadline 
воскресенье, 20 октября, 2024 - 23:45
Организатор 
Гётевская комиссия
Лаборатория сравнительного литературоведения и креативных практик МГЛУ
Литературный институт имени А.М. Горького
Скриншот

В год 275-летия со дня рождения И. В. Гёте в рамках молодёжного научного-практического форума «Goethe-Forum: Россия и Германия в пространстве культурного диалога», который состоится в Москве 28-30 октября при поддержке Гётевской комиссии при научном совете РАН «История мировой культуры», лаборатории сравнительного литературоведения и креативных практик МГЛУ и кафедры художественного перевода Литературного института им. А. М. Горького, объявляется конкурс на лучший перевод из поэтического наследия Гёте.

К рассмотрению принимаются переводы лирики (малая форма, максимальный объём до 5 страниц). Особое внимание будет уделено малоизвестным стихотворениям, без многолетней переводческой традиции в России. Цель конкурса – привлечение поэтов, переводчиков, исследователей для дальнейшего сотрудничества в рамках подготовки академического и полного издания лирики великого немецкого поэта. Лауреаты конкурса получат возможность публикации на страницах «Литературной газеты», в ведущих научных журналах и в периодике, будут награждены новейшими немецкими изданиями сочинений Гёте, примут участие в форуме и в заседаниях Гётевской комиссии.

Присылать тексты нужно на адрес goethe-forum2024@mail.ru до 20 октября 2024 с пометкой «лирика».


Источник: Литгазета