Литературная встреча с поэтом Баиром Дугаровым
23 апреля 2024 в Литературном институте состоится онлайн-встреча с народным поэтом Бурятии Баиром Дугаровым. Ведущий: Юрий Орлицкий.
23 апреля 2024 в Литературном институте состоится онлайн-встреча с народным поэтом Бурятии Баиром Дугаровым. Ведущий: Юрий Орлицкий.
30 марта 2024 в Литинституте продолжится новая серия встреч – «Встречи с издательствами». На этот раз гостьями института станут его выпускницы, переводчицы, редакторы в АСТ, – Аделия Зубарева и Марина Сизова.
Приглашаются студенты, аспиранты, слушатели курсов.
Вход на территорию института только по пропускам.
16 марта 2024 в Литинституте начнется новая серия встреч – «Встречи с издательствами». Первым гостем встреч станет Лидия Разживайкина, руководитель проектов в издательстве Альпина Паблишер. Лидия Юрьевна подготовила более 75 переводных книг.
Приглашаются студенты, аспиранты, слушатели курсов.
Вход на территорию института только по пропускам.
15 февраля 2024 гостем литературного клуба «Живая классика» будет руководитель творческого семинара в Литинституте Андрей Валерьевич Геласимов.
Ведущая - Лина Волчёнок.
На встрече планируют обсудить:
- творческий путь Андрея Геласимова как филолога и писателя;
- опыт участия в Тотальном диктанте в качестве автора;
- как на творчество гостя повлияли Лев Толстой и певец Баста;
- и многое другое.
Очередная встреча «Прозрачного переводчика» состоится 1 декабря 2023 на книжной ярмарке non/fictio№25. Олег Никифоров покажет, как он переводил эпилог к «Последним дням человечества» (1918) Карла Крауса, и представит недавно вышедшую книгу.
25 ноября 2023 в 15:30 в актовом зале Литературного института состоится третья встреча серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступит Наталья Самойловна Мавлевич, переводчица с французского.
18 ноября 2023 в 15:30 в актовом зале Литературного института состоится третья встреча серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступит Михаил Рудницкий, переводчик с немецкого.
Галия Хантемирова более 35 лет преподавала в Литературном институте, во многом определив тюркоязычный вектор развития кафедры художественного перевода. Глубокий знаток Востока, она в общей сложности подготовила переводчиков с 11 тюркских языков, в том числе 2 группы с татарского. Ученики Галии Закировны и сейчас успешно работают во многих регионах России и странах ближнего зарубежья.
11 ноября 2023 в 15:30 в актовом зале Литературного института состоится вторая встреча серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами согласился выступить Виктор Петрович Голышев.
28 октября 2023 в 15:30 в актовом зале Литературного института состоится первая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. Первым гостем станет Т. А. Набатникова, переводчица с немецкого языка.
Приемная комиссия:
priem@litinstitut.ru; +7 495 694-12-87
Приемная ректора:
rectorat@litinstitut.ru; +7 495 694-12-87
Редактор сайта:
editor@litinstitut.ru / Группа ВКонтакте
Адрес: Россия, 123104, Москва, Тверской бульвар, д. 25.
Метро Тверская, Пушкинская, Чеховская.
Вход на территорию со стороны ул. Большая Бронная.
Вход строго по пропускам.
Часы работы: 8:00 - 23:00
Адрес: Россия, 127254, Москва, ул. Добролюбова, д. 9/11.
Метро Бутырская.
Часы работы: круглосуточно.
Заезд в общежитие ежедневно с 9:00 до 18:00, кроме Сб и Вскр.
Авторские права (Copyright) © 2025, Литературный институт имени А.М. Горького
Разработано M&D's