ГЭАУТОНТИМОРУМЕНОС. Конкурс художественного перевода

Deadline 
пятница, 20 августа, 2021 - 23:45
Организатор 
Дом национальных литератур
Франкотека

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с культурным центром «Франкотека» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино приглашает всех желающих принять участие в конкурсе переводов с французского языка в ознаменование двухсотлетия великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) и столетия со дня рождения поэта, мастера художественного перевода, руководителя творческого семинара в Литературном институте Александра Михайловича Ревича (1921–2012).

Для перевода предлагаются два текста из книги малых поэм в прозе «Les Bons Chiens» и «L'Horloge».

Важно: для участия в конкурсе необходимо самостоятельно перевести оба текста, вне зависимости от существующих художественных переводов.

Участникам необходимо заполнить заявку (форма прилагается).

Материалы на конкурс принимаются до 20 августа 2021 года в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru