В издательстве «Городец» вышла книга Алессандро Ньеро «Розовая тиранозавра» в переводе выпускницы Литинститута Лианы Ромпел (Крузман). Увлекательная история про приключения необычной девочки-тираннозавра в сказочном розовом королевстве стала дипломной работой Л. Крузман, хотя на самом деле переводили ее всем семинаром и многими удачным находками текст обязан тем, чьи имена не указаны в выходных данных. Примечательна новинка и тем, что ее автор – не профессиональный писатель, а известный русист и переводчик русской литературы.
Новости и события
4 сентября 2024 в рамках 37-й Московской международной книжной ярмарки в Экспоцентре были объявлены лауреаты премии «Моя Россия». В номинации «Публицистика» победил руководитель семинара драматургии в Литинституте Владимир Юрьевич Малягин со сборником статей и очерков последних лет «Глас вопиющего. Священный смысл несвященной истории».
С 11 по 13 сентября 2024 в Казани будет проходить Форум литераторов стран БРИКС. В работе форума примут участие писатели, поэты и переводчики из России, Китая, Бразилии, Ирана, Объединённых Арабских Эмиратов, Индии и других стран. Одним из важных вопросов будет создание союза литераторов БРИКС. В рамках форума пройдут круглые столы, дискуссии, мастер-классы и презентации.
«Что такое большой стиль? Это стиль переломной эпохи», – эти слова кандидата культурологии Нины Ягодинцевой – лучший эпиграф к рассказу об одном из наиболее значимых событий в современной литературной жизни России – научно-практической конференции критиков и литературоведов “Большой стиль”, которая проходила 5-8 сентября 2024 года в Москве и подмосковных Химках.
8 сентября 2024 в итоговых Новости культуры с Владиславом Флярковским вышло интервью с доцентом Литинститута Павлом Басинским в связи с открытием новой экспозиции в Музее Льва Толстого, посвященной Софье Андреевне Толстой.
5 сентября в Литературном институте имени Горького, в рамках Всероссийской научно-практической конференции литературных критиков и литературоведов «Большой стиль», состоялся круглый стол ведущих российских переводчиков «Система художественного перевода в России: проблема методики и организации» - в рамках Национальной литературной премии «Слово». В заседании приняли участие Валерий Латынин, Михаил Визель (Москва), Юрий Щербаков (Астрахань), Нина Ягодинцева (Челябинск), Светлана Чураева (Уфа), Мамед Халилов (Ярославль), Юрий Татаренко (Новосибирск), Лариса Бекрешева (Луганск). Литинститут представили трое – Виктор Куллэ, Аита Шапошникова и Вера Пантелеева. В роли ведущей встречи выступила член СМЛ СПР Татьяна Филиппова.
5-8 сентября 2024 в Библиотеке иностранной литературы проходил VIII Международный конгресс переводчиков художественной литературы «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В рамках конгресса состоялись творческие встречи с ректором Литинститута Алексеем Варламовым и руководителем семинара прозы Леонидом Юзефовичем. С докладами на конференции выступили преподаватели Литинститута – переводчики Святослав Городецкий, Михаил Липкин, Ольга Ткаченко и Анна Ямпольская.
7 сентября 2024 в рамках Московской международной книжной выставки руководитель семинара прозы Андрей Геласимов и съёмочная группа провели презентацию книги и фильма «Пираты галактики Барракуда».
4 сентября 2024 в рамках Московской международной книжной выставки руководитель семинара прозы в Литинституте Евгений Попов и писатель Михаил Гундарин представили свою книгу «Василий Макарович».
4 сентября 2024 в рамках Московской международной книжной выставки руководитель семинара прозы Павел Басинский выступил на презентации сериала и выставки по своим бестселлерам «Подлинная история Анны Карениной» и «Подлинная история Константина Левина».
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- …
- следующая ›
- последняя »


