Для провинции самая сильная головная боль – пустота, зеро… Отсутствие родового гнезда в истории земли. Тут никогда ничего не было (восклицал я мальчишкой), ну почему всё интересное в Париже! Там мушкетёры – Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян! Там горбун Квазимодо сбросил с собора Парижской Богоматери злого монаха, который тоже влюбился в цыганку. А у нас…
Новости и события
17-18 апреля 2024 в Архангельске проходят VII Шергинские чтения «Север мой, родина моя светлая». Среди участников чтений – доцент кафедры новейшей русской литературы Екатерина Васильевна Дьячкова.
Как сообщает пресс-служба Архангельского отделения Союза писателей России, «пленарное заседание открылось блестящим выступлением <...> кандидата педагогических наук, доцента Литературного института им. А. М. Горького Екатерины Дьячковой «О! Море! Души моей строитель» (Поморы и море в прозе Бориса Шергина)».
16 апреля 2024 профессор Литературного института Евгений Борисович Рейн дал интервью телеканалу «Волгоград 24».
Правда ли все то, что писали Довлатов и Найман? Действительно ли поэт был первым денди Ленинграда? Какое впечатление впервые произвел Бродский? Какие десять книг должен прочитать каждый студент? И какое будущее ожидает поэзию в России? На эти и другие вопросы ответил поэт, прозаик, лауреат Государственной премии РФ Евгений Рейн.
С 1 по 24 августа 2024 старшеклассники снова будут учиться основам литературного мастерства у преподавателей Литинститута в образовательном центре «Сириус». Напомним, что программа «Литературная критика» была разработана Литературным институтом в 2023 году. Первые занятия прошли летом 2023.
17 апреля 2024. Юлия Бокарева, поэтесса из Твери, читает своё стихотворение, посвященное А.С. Пушкину, «Что видел осенью поэт».
9 апреля 2024 Союз переводчиков-русистов Индии и Литературный институт имени А.М. Горького провели круглый стол «Современная русская и индийская поэзия: проблемы перевода. Мероприятие состоялось в гибридном формате.
Модераторами выступили председатель Союза переводчиков-русистов Индии, переводчик, старший преподаватель Университета им. Джавахарлала Неру Сону Саини и переводчик, руководитель семинара художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького Алия Каримова.
13 апреля 2024 состоялось первое занятие онлайн-кружка по истории России — «Сова Минервы вылетает в сумерки». Руководитель кружка — доцент кафедры общественных наук Пачкалов Александр Владимирович.
Вводная встреча была посвящена поиску источников исторической информации в интернете, в библиотеках, в архивах. На занятии были рассмотрены информационные ресурсы, доступные как онлайн, так и офлайн, а также особенности работы с каждым из них. Тема вызвала большой интерес у аудитории. Рассмотренные вопросы станут полезны студентам не только для углубленного изучения истории, но и для других научных дисциплин.
26 апреля 2024 в библиотеке Гёте-Института на Ленинградском проспекте состоится театрализованная читка по пьесе Роланда Шиммельпфеннига и Хустины дель Корте «Canto Minor. Дом, который построил Пабло», которую перевели студенты немецкого переводческого семинара Святослава Игоревича Городецкого.
Фарит Нагимов, в литературных кругах известный как Фарид Нагим, начал писать с детства, прошёл длинный, сложный, но очень важный путь становления в профессии. Сегодня он писатель, драматург и преподаватель Литературного института имени А.М. Горького в Москве. Его пьесы видели страны Европы, а ученики выигрывали литературные конкурсы. Как найти свой индивидуальный стиль и как писать для иностранного зрителя?
Кружок «Проскенион: весь мир – театр» представляет новое видео проекта «Золотая колесница Афродиты»: «Деметра». Над фильмом работали Элина Ханова, Дарья Мирзалиева, Арина Собянина, Юлия Бескова, Анна Плотникова. Автор идеи и организатор проекта – Татьяна Борисовна Гвоздева.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- …
- следующая ›
- последняя »


