Мастер-класс

Сеанс одновременного перевода

Чтобы прочитать иностранную книжку, большинство читателей не учит чужой язык, а предпочитает уже готовый перевод на родной язык.

На мастер-классе профессионального переводчика с английского все желающие смогут тоже почувствовать себя переводчиками, поработав над художественным текстом, и обсудить плоды своих усилий с опытным редактором.

Для этого понадобится лишь небольшое знание английского, но словари вам не понадобятся – мы вместе вспомним нужные слова.

Начало: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 15:30
14.11

Как сделать «героя нашего времени» из бомжа?

Мы предлагаем Вам интерактив: поиск героя третьего десятилетия двадцать первого века – практикум по созданию оригинального литературного образа.

Но для участия Вам понадобится сделать «домашнее задание»: написать этюд (набросок рассказа), героем которого станет обычный бомж – бездомный человек из низов общества, личность, казалось бы, ничем не интересная рядовому читателю…

Начало: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 13:30

Устройство поэзии

На мастер-классе рассказывается, как человек приходит к написанию стихов, с какими проблемами пишущий изначально сталкивается, каковы пути их преодоления.

В качестве наиболее наглядных примеров приводятся образцы детского и юношеского творчества авторов, впоследствии ставших бесспорными классиками нашей поэзии (Пушкин, Лермонтов, Блок, Цветаева, Бродский).

Начало: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 13:30

Нешуточное дело

Будут ли англичане и французы, читая нашего Зощенко в переводе, хохотать до колик или хотя бы часто улыбаться? Это кажется сомнительным: слишком плохо разбираются они в загадочной русской душе.

Но знакомы ли нам «настоящие» О.Генри, Джером, Вудхаус? Способен ли хороший переводчик-профессионал представить их нам в адекватном виде или неизбежные потери здесь слишком велики?

Попробуем вместе поискать ответы на нашем мастер-классе.

Начало: 
воскресенье, 1 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
воскресенье, 1 ноября, 2020 - 13:30

Сюжет как одна из основных составляющих литературного произведения

Самое важное, что нужно знать про сюжет, это что он не фабула.

Что такое фабула? Это содержание событий в их последовательной связи; сюжет – совокупность действий, в которых раскрывается содержание художественного произведения. Или так: саморазвитие событий – фабула. То, как это изображено автором – сюжет.

Начало: 
воскресенье, 18 октября, 2020 - 14:00
Окончание: 
воскресенье, 18 октября, 2020 - 15:30

Русский язык в перспективе балтийских языков

Балтийские языки, к которым относятся литовский, латышский и мёртвый прусский, нечасто оказываются в центре внимания преподающих русский язык. А между тем, балтийские языки являются самыми близкими родственниками наших, славянских, что подтверждается целым рядом фактов, начиная от фонетики и заканчивая лексикой и синтаксисом. На мероприятии вниманию слушателей будут предложены многие факты из литовского и латышского (а также из некоторых славянских) языков, которые подобраны так, чтобы они помогли осмыслить некоторые явления нашего, русского языка.

Начало: 
воскресенье, 4 октября, 2020 - 10:00
Окончание: 
воскресенье, 4 октября, 2020 - 13:30

Как писать короткие эссе о литературе

Жанр эссе всегда востребован и интересен авторам, но что это такое на самом деле? Как написать текст, который можно назвать этим термином? Мастер-класс построен на материале проводившихся журналом "Новым мир" в 2019 — 2020 годах открытых конкурсов коротких эссе к юбилеям Владимира Набокова, Андрея Платонова, Георгия Иванова, Евгения Боратынского, которые возглавляет ведущий мастер-класса А.В. Василевский.

Начало: 
суббота, 10 октября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 10 октября, 2020 - 15:30

От экспозиции к финалу

Структура литературного произведения может и не содержать знаменитую триаду «завязка — кульминация — развязка» с сопутствующими им экспозицией, перипетиям, ретардациям, финалом и эпилогом. Но большинство произведений литературы не обходятся без этой классической конструкции.

В ходе мастер-класса слушателям будет предоставлена возможность на самых разнообразных примерах литературы проследить использование схемы «От экспозиции к финалу». В итоге предполагается диспут на тему «Нужна ли схема?»

Начало: 
суббота, 3 октября, 2020 - 12:00
Окончание: 
суббота, 3 октября, 2020 - 13:30

Литературный лайфхак

Прозаик, драматург и преподаватель Литинститута Фарид Нагим поделится писательскими хитростями, позволяющими сделать любой текст максимально увлекательным и понятным для широкого зрителя, читателя и даже геймера.

При создании литературного произведения — от обычной записи в соцсетях до рассказа, от сценария компьютерной игры до сценария художественного полнометражного фильма — используются писательские «фокусы».

Начало: 
воскресенье, 27 сентября, 2020 - 14:00
Окончание: 
воскресенье, 27 сентября, 2020 - 15:30

Литературное редактирование художественного и научного текста

На мастер-классе по литературному редактированию художественного и научного текста слушатели узнают об особенностях профессии редактора, познакомятся с основными принципами редактирования, сформулированными на основе многолетнего опыта ведущего мастер-класса. Все желающие смогут почувствовать себя профессиональными редакторами. В режиме  реального времени  будет проходить  работа с  художественным и научным текстами. Участники смогут обсудить результаты своих усилий друг с другом и ведущим мастер-класса.

Начало: 
суббота, 16 ноября, 2019 - 14:30
Окончание: 
суббота, 16 ноября, 2019 - 16:00

Страницы