Встреча

От Льва Толстого до Басты. Андрей Геласимов в «Живой классике»

15 февраля 2024 гостем литературного клуба «Живая классика» был руководитель творческого семинара в Литинституте Андрей Валерьевич Геласимов.

Ведущая - Лина Волчёнок.

Прозрачный переводчик. Встреча с Натальей Мавлевич

25 ноября 2023 в актовом зале Литературного института состоялась очередная встреча из серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступила Наталья Самойловна Мавлевич, переводчица с французского.

Встреча с Андреем Геласимовым в Библиотеке имени Пабло Неруды

Осенью 2023 в Библиотеке имени Пабло Неруды состоялась встреча с руководителем семинара прозы в Литинституте Андреем Геласимовым.

Прозрачный переводчик. Встреча с Олегом Никифоровым

Очередная встреча «Прозрачного переводчика» состоялась 1 декабря 2023 на книжной ярмарке non/fictio№25. Олег Никифоров показал, как он переводил эпилог к «Последним дням человечества» (1918) Карла Крауса, и представил недавно вышедшую книгу.

Ведущий: Святослав Игоревич Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода.

Прозрачный переводчик. Встреча с Виктором Голышевым

28 октября 2023 в актовом зале Литературного института состоялась первая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. На второй встрече 11 ноября 2023 перед студентами согласился выступить Виктор Петрович Голышев.

IV Съезд общества русской словесности. Литературная гостиная: Алексей Варламов и Андрей Геласимов

9 ноября 2023 в рамках IV Съезда общества русской словесности и Международного педагогического конгресса «Наследие К.Д. Ушинского и современное образование» состоялась встреча с писателями, руководителями семинаров прозы в Литинституте Андреем Геласимовым и Алексеем Варламовым.

Прозрачный переводчик. Встреча с Татьяной Набатниковой

28 октября 2023 в актовом зале Литературного института состоялась первая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. Первым гостем стала Татьяна Алексеевна Набатникова, переводчица с немецкого языка.

«В гостях у "Аристарха и Мардария"»: Леонид Юзефович на встрече с молодыми писателями в Туле

14 октября 2023 в Тульской областной научной библиотеке прошла творческая встреча Леонида Юзефовича «В гостях у "Аристарха и Мардария"», где состоялся диалог с молодыми тульскими авторами. Встреча прошла в рамках литературно-просветительского проекта «Большая страна – Большая книга».

Встреча с Леонидом Юзефовичем, Анной Матвеевой и Татьяной Стояновой в проекте «Большая страна — Большая книга» в Туле

12 октября 2023 в Тульской областной научной библиотеке прошла творческая встреча с лауреатами, финалистами и кураторами литературной премии «Большая книга»: прозаик, эссеист, редактор Анна Матвеева; ; поэт, бренд-менеджер «Редакции Елены Шубиной» Татьяна Стоянова; писатель, сценарист и историк Леонид Юзефович. Встреча прошла в рамках литературно-просветительского проекта «Большая страна – Большая книга».

Английский для смыслов. Владимир Бабков в гостях у «Лабиринта»

11 октября 2023 на странице книжного магазина «Лабиринт» в соцсети вКонтакте прошел прямой эфир с доцентом Литинститута Владимиром Олеговичем Бабковым. Зрители узнали, как переводчики могут повлиять на смысл оригинала, как (и зачем) они меняют названия книг и фильмов, зачем читать книги или смотреть фильмы на английском.

Страницы