гете-институт

Конкурс на лучший перевод из поэтического наследия Гёте

Скриншот

До 10 октября 2024 идёт приём заявок на конкурс к 275-летию со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте. К рассмотрению принимаются переводы лирики.

Организатор: 
Гётевская комиссия
Лаборатория сравнительного литературоведения и креативных практик МГЛУ
Литературный институт имени А.М. Горького
Deadline: 
четверг, 10 октября, 2024 - 23:45

Студенты Литинститута перевели пьесу с немецкого и представят ее в библиотеке Гёте-института

Анонс
Афиша

Переводчики на карантине #2: Мария Зоркая, часть 1

В мае 2020 руководитель творческого семинара в Литинституте Мария Владимировна Зоркая приняла участие в проекте Гете-Института «Переводчики на карантине».

Переводчики на карантине #2: Мария Зоркая, часть 2

В мае 2020 руководитель творческого семинара в Литинституте Мария Владимировна Зоркая приняла участие в проекте Гете-Института «Переводчики на карантине».

Во второй части нашего разговора с Марией Зоркой речь пойдет о методике преподавания литературного перевода в обычных условиях и в условиях карантина, мы посмотрим на Гессе с необычного ракурса при помощи немецкого издательства «Инзель» и узнаем, какие качества переводчика Мария Владимировна ставит превыше всего.