American English Slang, Colloquial Expressions, and Idioms

Аннотация 

Пособие не претендует на полный охват современного американского сленга. Это, скорее, введение в идиоматическую разговорную речь с ее многочисленными клише и гибкой грамматикой.

Пособие призвано помочь студентам лучше понимать диалоги в фильмах и современных романах/рассказах, особенно на молодежную тематику.

Для более углубленного изучения американского сленга можно обратиться к специализированным словарям (см. библиографию в конце брошюры), всесторонне представляющим американский сленг в его профессиональном и общеразговорном употреблении.

Данная брошюра разбита на тематические и лексико-грамматические секции. Каждая начинается с нейтральных слов/выражений/фраз и движется в сторону ослабления формальности.

Материал организован прежде всего в тематическом, а не в алфавитном порядке. Например, в секции «People» слова, определяющие человека по его отношению к труду (лентяй, тунеядец, трудоголик, халтурщик), стоят рядом.

Наряду с отдельными прозвищами, жаргонными словами, реалиями, в пособии приводятся целые фразы, характерные для гибкого аналитического строя английской грамматики. Особое внимание уделяется приему «соположения основ» — когда слово без всяких лексических изменений легко «кочует» из одной части речи в другую, делая грамматический строй предельно выразительным и лаконичным.

В конце пособия предлагаются упражнения, как построенные на изученном материале, так и заставляющие студентов выйти за рамки брошюры и поискать ответы в литературе/ прессе/ интернете.

Некоторые разговорные выражения еще не вошли в словари, они были почерпнуты автором из личного десятилетнего опыта работы с американской молодежью.