Леонардо Шаша «Дальняя дорога» и другие истории в переводе Евгения Солоновича
11 октября в Итальянском Институте культуры состоится презентация книги итальянского писателя Леонардо Шаши в переводе профессора Литинститута Евгения Михайловича Солоновича
Поэт и переводчик, лауреат ряда литературных премий, в том числе Государственной премии Италии в области художественного перевода, профессор Литературного института имени М.А. Горького Евгений Михайлович Солонович представит книгу Леонардо Шаши «Дальняя дорога» и другие истории (М., Центр книги Рудомино, 2017). Встреча будет проходить в рамках XVI Недели итальянского языка в мире под высоким патронажем Президента Итальянской Республики.
Ведущий - Юрий ФРИДШТЕЙН
Последней книгой Леонардо Шаши (1921-1989), вышедшей в русском переводе, была «Смерть инквизитора», составленная из нескольких произведений, включая заглавное - любимое детище автора, единственное из написанного им, которое он, по его словам, перечитывал. Двадцать пять лет, прошедших после выхода книги, - достаточный срок для того, чтобы назвать писателя забытым в нашей стране. И если мало кому из читателей, родившихся в девяностных и даже в восмидесятых годах прошлого века, что-то говорят имя Леонардо Шаши и названия фильмов, снятых по его романам такими известными режиссерами, как Домиано Домиани, Элио Петри и Франческо Рози, то тем более важно вернуться сегодня к писателю, чьи произведения переводились на важнейшие языки мира, включая русский, что называется, с пылу с жару.
(Евгений Солонович)
Адрес: Малый Козловский пер., 4, стр. 1