Объявлены имена финалистов XIV Российско-итальянской литературной премии «Радуга»

Текст 
понедельник, 5 июня, 2023 - 02:45
Баннер

Жюри литературной премии для молодых писателей и переводчиков, учрежденной в 2010 г. Ассоциацией «Познаём Евразию» и Литературным институтом имени  А. М. Горького, объявило имена 20 финалистов. Задача премии – укрепить культурные связи между Россией и Италией, делая упор на гуманистические ценности.

Церемония награждения состоится в Москве.


Верона, 5 июня 2023 г. – Названы имена 20 молодых писателей и переводчиков, вышедших в финал XIV сезона Российско-итальянской литературной премии «Радуга», учрежденной в 2010 г. Ассоциацией «Познаём Евразию» и Литературным институтом имени А. М. Горького.

На протяжении четырнадцати лет Премия «Радуга» помогает молодым российским и итальянским писателям и переводчикам добиться успеха. Ее учредители видят свою главную задачу в укреплении культурных связей между Россией и Италией, ведь в наше время как никогда важно личное свидетельство авторов, отстаивающих подлинные социальные и гуманистические ценности, послание, с которым они обращаются к читателям, речь идет об авторах, способных выразить и передать будущим поколениям стремление к независимости, свободе и социальной ответственности. Участникам конкурса от 18 до 35 лет. Премия, в жюри которой входят видные представители мира литературы, стремится открыть молодые таланты, помочь начинающим писателям и переводчикам занять свое место в мире культуры. Лауреаты Премии получают денежную награду, рассказы финалистов, а также рецензии на них, биографии и фотографии авторов публикуются в двуязычном Литературном альманахе.

В каждой номинации («Молодой писатель» и «Молодой переводчик») национальные жюри выбирает по 5 финалистов. На конкурс были подано 365 работ – несколько больше, чем в прошлом сезоне: это свидетельствует о том, что гуманистическая культура способна преодолеть любые барьеры. Церемония награждения лауреатов состоится в Москве (место и время будут объявлены дополнительно).

Российские финалисты в номинации «Молодой писатель» – Евгений Бодряев, Руслан Воробьев, Алексей Колесников, Ульяна Фролова и Александра Шалашова, в номинации «Молодой переводчик» отличились Екатерина Лобкова, Екатерина Михеева, Анна Перова, Дарья Проходская и Светлана Смалева.

В состав российского жюри входят: председатель жюри Борис Николаевич Тарасов (профессор, заведующий кафедрой зарубежной литературы Литературного института имени А. M. Горького), Алексей Николаевич Варламов (писатель, филолог, ректор Литературного института имени А. M. Горького), Нина Сергеевна Литвинец (писатель, литературовед и переводчик), Елена Леонидовна Пастернак (руководитель французского переводческого семинара в Литературном институте имени А. М. Горького, президент Фонда Бориса Пастернака), Евгений Михайлович Солонович (поэт, переводчик, многие годы – профессор Литературного института имени А. М. Горького) и Анна Владиславовна Ямпольская (переводчик, филолог, руководитель итальянского переводческого семинара в Литературном институте имени А. M. Горького).

В номинации «Молодой писатель» с итальянской стороны в финал вышли Эмилия Де Ранго, Джованни Ди Паола, Вероника Дольчини, Томмазо Кавани и Луиджи Ремо Паренте, в номинации «Молодой переводчик» - Элизабетта Базиле, Кьяра Боарина, Лаура Джельфи, Элеонора Манчинелли и Сара Черузо.

В состав итальянского жюри входят: председатель жюри Карло Фельтринелли (президент Группы Фельтринелли и Фонда Джанджакомо Фельтринелли), Бьяджо Гольдштейн Болокан (писатель-романист, издатель учебной литературы для школьников), Стефано Гардзонио (многие годы – профессор русского языка и литературы Пизанского университета), Мария Пиа Пагани (преподаватель Неаполитанского университета имени Фридриха II, исследователь русского театра) и Джулиано Пазини (писатель, специалист по коммуникации).


«Познаём Евразию» – некоммерческая ассоциация, основанная в 2007 г. при Почетном консульстве Российской Федерации в Вероне. Служит посредником в отношениях между Италией, Европейским союзом, Российской Федерацией, Евразийским экономическим союзом (Беларусь, Казахстан, Армения и Кыргызстан). «Познаём Евразию» стремится к укреплению сотрудничества со странами Центральной Азии (Азербайджан, Узбекистан, Таджикистан), в котором Россия всегда играла заметную роль, а также со странами, входящими в Шанхайскую организацию сотрудничества (полноправные члены – Китай, Индия, Пакистан, страны-наблюдатели – Иран и Монголия). Членами Ассоциации «Познаём Евразию» являются частные лица, предприятия и учреждения, находящиеся в Европе и в Евразии.

«Познаём Евразию» – стратегический партнер Петербургского международного экономического форума, проводимого Росконгрессом, а также со-промоутером Евразийского экономического форума в Вероне, в котором принимают участие ведущие международные спикеры, предприниматели и политические институты. Среди мероприятий, продвигаемых и организуемых Ассоциацией, – международные экономические семинары, посвященные инновациям, макроэкономической политике, нефти и газу, транспорту, развитию инфраструктуры и глобальной экономике. В целях популяризации русской культуры и содействия межкультурному обмену между Италией и Россией «Познаём Евразию» проводит в Вероне кинофорум «Встречи с русской культурой», Российско-итальянскую литературную премию «Радуга» для молодых писателей и переводчиков, организует курсы русского языка. По инициативе Ассоциации появилась «Russica» - русская школа для детей и молодежи, а в штаб-квартире центра «Русский мир» в Вероне находится крупнейшая в Италии библиотека изданий на русском языке.

www.conoscereeurasia.it