Творческий вечер барда Владимира Стоянова

Дата события: 
среда, 30 октября, 2019 - 17:15
Место проведения: 
Литературный институт имени А.М. Горького, ауд. 3 / 116

30 октября 2019 в Литинституте пройдет творческий вечер известного болгарского поэта-переводчика, барда Владимира Стоянова. Начало в 17:15.

30 октября 2019 в Литературном институте имени А.М. Горького пройдет творческий вечер известного болгарского поэта-переводчика, барда Владимира Стоянова.

Владимир Стоянов родился 11.10.1959 года в г. Варне. Окончил факультет болгарской филологии в Шуменском университете им. Константина Преславскаго. Член Союза болгарских писателей, Городского союза писателей Санкт-Петербурга, Московской городской организации Союза писателей России, вице-президент Международной ассоциации „Искусство народов мира“.

Работал преподавателем болгарского языка и литературы в своем родном городе (1991 – 2006 г.),  экспертом в дирекции „Культура и духовное развитие“ в мэрии Варны (2006 – 2012 г.). С 2012 г. по января 2019 г.  координатор социально-культурной деятельности, руководитель Славянского культурного центра в СОК „Камчии“.

Автор поэтических, литературоведческих книг и монографий, компактдисков с авторскими песнями и музыкой, переводчик и составитель билингвистических поэтических сборников, впервые представляющих на болгарском языке такие явления в области русской и мировой поэзии как Варлам Шаламов, Владимир Набоков, иеромонах Роман и др.

Его произведения (стихи, статьи по истории литературы и  литературной критике, авторские песни, переводы) опубликованы в различных национальных, русских, украинских, эстонских и польских газетах, журналах, антологиях, альманахах и на сайтах, в таких изданиях, как „Съвременник“, „Пламък“, „Везни“, „Света гора“, „Език и литература“, „Български език и литература“, „Простори“, „Море“, „КИЛ“, „Словото днес“, „Литературен свят“, „Литернет“, „Литературная газета“, „Юность“, „Меценат и мир“, „КольцоА“, „Литературная учеба“, „Невский альманах“, „Зеленоградская палитра“,  „Таллин“, „Всемирная литература“, „Под небом единым“... Некоторые прозвучали на радио и телевидении как в Болгарии так и зарубежом. Переведён на русский, украинский, польский, китайский и испанский языки.

Владимир Стоянов – обладатель наград Союза болгарских писателей за работы по истории литературы  и литературной  критике ( 2006 г.), за поэзию  – им. Георгия Братанова /2009г./, за перевод   – „Варна“ /2011 г./. Он лауреат VI Артиады искусства в России,( Москва, 2001г.) за авторские песни; литературной премии им. Инокентия Анненского, (Санкт-Петербург, 2012г.) – за художественный перевод русской поэзии; международного музыкального фестиваля „Море и воспоменания“/2011г./, а так же ряда национальных и международных конкурсов за поэзию, авторскую песню, литературную критику и переводы. В 2014 г. удостоен звания „Заслуженный деятель искусств“ Международной Ассоциации „Искусство народов мира“, а с 15 февраля 2015 г. член-корреспондент Академии Русской словесности в Москве. 28. 06. 2019 г. защитил докторскую диссертацию по методике преподавания литературы в Велико-Тырновском университете им. Святых  Кирилла и Мефодия на родине.

vlstoyanov.com