Монголия

Александр Снегирёв. Монголия. Нескончаемое путешествие

Статья
Фотоколлаж
На портале Год литературы опубликованы впечатления доцента Литинститута, писателя Александра Снегирева о проходившем с 20 по 22 мая 2022 в Улан-Баторе международном «Книжном фестивале».

Намбарын Энхбаяр возглавил Институт стратегических исследований при Совете нацбезопасности

Антология современного русского рассказа

Онон Чинбаяр: «Среди выпускников нашего института немало известных монгольских писателей, драматургов, критиков»

Интервью
Выпускник Литературного института имени А.М. Горького, переводчик Онон Чинбаяр дал интервью газете «МОНЦАМЭ» во время «Праздника книг», который прошел в середине июня на центральной площади Сухбаатар монгольской столицы.

В Монголии представили антологию современного русского рассказа

Репортаж

Чинбаяр О. Проблемы современного издания и переводов произведений Горького на монгольский

"Проблемы современного издания и переводов произведений А.М. Горького на монгольский язык". Онон Чинбаяр, переводчик, литературовед (Монголия)

С 4 по 6 апреля 2018 года в Литературном институте имени А.М. Горького проходила межвузовская (с международным участием) научная конференция «Максим Горький и литературы народов мира», организованная Научно-образовательным и культурно-просветительским центром Литературного института "Дом национальных литератур".

Балданмаксарова Е.Е. Образ «Великой Матери» в художественном сознании монгольских народов

Доклад «Образ "Великой Матери" в художественном сознании монгольских народов» профессора кафедры художественного перевода Елизаветы Ешиевны Балданмаксаровой на конференции «Женщина в мировой литературе».

13 декабря 2018 кафедра зарубежной литературы Литературного института имени А.М. Горького в ознаменование 200-летия со дня рождения Эмилии Бронте провела Межвузовскую научно-практическую конференцию с международным участием «Женщина в мировой литературе».

Секцию вел профессор Борис Николаевич Тарасов.

«Школа для дураков» и «Между собакой и волком» на монгольском

В ознаменование 85-летия со дня начала занятий в Литературном институте имени А.М. Горького в Литинституте пройдет ряд творческих заседаний и встреч.

5 декабря состоится презентация монгольских переводов романов Саши Соколова «Школа для дураков» и «Между собакой и волком».

Переводчик – Онон Чинбаяр, переводчик, литературовед (Монголия).

Страницы