Монголия

В Монголии представили антологию современного русского рассказа

Репортаж

Чинбаяр О. Проблемы современного издания и переводов произведений Горького на монгольский

"Проблемы современного издания и переводов произведений А.М. Горького на монгольский язык". Онон Чинбаяр, переводчик, литературовед (Монголия)

С 4 по 6 апреля 2018 года в Литературном институте имени А.М. Горького проходила межвузовская (с международным участием) научная конференция «Максим Горький и литературы народов мира», организованная Научно-образовательным и культурно-просветительским центром Литературного института "Дом национальных литератур".

Балданмаксарова Е.Е. Образ «Великой Матери» в художественном сознании монгольских народов

Доклад «Образ "Великой Матери" в художественном сознании монгольских народов» профессора кафедры художественного перевода Елизаветы Ешиевны Балданмаксаровой на конференции «Женщина в мировой литературе».

13 декабря 2018 кафедра зарубежной литературы Литературного института имени А.М. Горького в ознаменование 200-летия со дня рождения Эмилии Бронте провела Межвузовскую научно-практическую конференцию с международным участием «Женщина в мировой литературе».

Секцию вел профессор Борис Николаевич Тарасов.

«Школа для дураков» и «Между собакой и волком» на монгольском

В ознаменование 85-летия со дня начала занятий в Литературном институте имени А.М. Горького в Литинституте пройдет ряд творческих заседаний и встреч.

5 декабря состоится презентация монгольских переводов романов Саши Соколова «Школа для дураков» и «Между собакой и волком».

Переводчик – Онон Чинбаяр, переводчик, литературовед (Монголия).

Страницы