Швейцарский АЖАР встречает Х. Пожарских
10 апреля 2019 в Библиотеке иностранной литературы состоится встреча переводчиков с авторами: студенты Натальи Мавлевич встретятся с группой АЖАР.

АЖАР (Association des Jeunes Auteurs Romands) – это группа молодых швейцарских авторов, которые написали, между прочим, книгу « Жизнь возле лип» - вымышленную биографию вымышленного швейцарского писателя Эстер Монтандон (книга написана 18-ю участниками АЖАР).
Х. Пожарских - это русский аналог АЖАРа, а точнее – 5-й курс Литинститута имени Горького, который под руководством Натальи Мавлевич коллективно переводил «Жизнь возле лип». Напоминаем, что в свое время Н. Мавлевич перевела произведения «литературного мистификатора» Эмиля Ажара (Романа Гари).
Ассоциация АЖАР присылает двух авторов для знакомства с Пожарских, а может быть — кто знает? — и для новых писательских приключений на исторической родине Эмиля Ажара.
«Жизнь возле лип» будет опубликована в журнале «Иностранная литература» в апреле 2019 г.
Встреча пройдет на французском языке с переводом.