25 февраля 2022 состоялась VI Международная научная конференция итальянистов «Алисовские чтения», организованная кафедрой романской филологии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. В работе конференции в качестве докладчиков и слушателей приняли участие преподаватели Литинститута и студентки итальянского семинара.
Новости и события
Писатель и литературовед, руководитель творческого семинара в Литинституте Игорь Волгин – гость программы Сергея Шаргунова «Открытая книга» на телеканале «Культура». Тема выпуска – книга «Странные сближенья».
Переводческий проект кафедры иностранных языков продолжается и расширяется. Так, под воздействием рассказа "Ягненок на заклание" английского писателя Роальда Даля ("Lamb to the Slaughter" by Roald Dahl), студент 2 курса переводческого отделения Дмитрий Некрасов написал стихи на английском языке - Lamb to the Slaughter? и Reflection on Death.
Многолетними трудами он обрёл авторитет многознающего исследователя истории литературы, свободно чувствующего себя и в теоретико-литературных лабиринтах. Автор научных работ, ставших каноном для исследователей творчества Грина и Бабеля, он также занимался литературной критикой, руководил отделом поэзии в журнале «Дружба народов». Многие годы В.Е. Ковский проработал в академическом Институте мировой литературы (ИМЛИ), преподавал в Литературном институте имени А.М. Горького, где заведовал кафедрой новейшей русской литературы.
20 февраля 2022 состоялась первая встреча LIT.STUDIES — проекта Студенческого научного общества Литинститута. О своем пути в гуманитарную науку рассказала заведующая кафедрой русской классической литературы и славистики, доктор филологических наук, профессор Галина Юрьевна Завгородняя.
19 февраля 2022 в zoom прошла очередная международная культурно-просветительская субботняя встреча филологов. В рамках встречи состоялась беседа Алексея Варламова с писателем Гузелью Яхиной.
«Русские субботы» состоялись в онлайн-формате на платформе Zoom. Участники встречи:
Библиотека «Книга во времени» ЦБС Выборгского района Санкт-Петербурга и cтудия «Эйконал» приглашают к участию в III Международном конкурсе киноперевода «Вавилон V», который будет проводиться в Санкт-Петербурге с 1 августа 2021 по 31 мая 2022.
Цель конкурса — привлечь внимание к проблеме перевода короткометражного кино в России.
Российский государственный академический молодежный театр (РАМТ) представляет премьеру спектакля «Душа моя Павел» – первое сценическое воплощение одноименного романа прозаика, лауреата Национальной литературной премии «Большая книга» Алексея Варламова.
Вслед за легендарным «Берегом утопии», масштабным «Нюрнбергом» и стремительным «Горе от ума» «Душа моя Павел» вновь поднимает вопросы о Родине и долге, о чести и честности, о любви и ответственности.
20 февраля 2022 в рамках IV Всероссийского фестиваля «Книжный маяк Петербурга. Музыка смыслов!» состоялся мастер-класс Лидии Николаевны Дмитриевской - доктора филологических наук, доцента Литературного института имени А.М. Горького, автора-разработчика сайта «Читаем вместе».
Издатель и публицист Борис Куприянов, к выступлениям которого я всегда прислушиваюсь с большим интересом, бьет тревогу. На портале "Горький" он вывесил статью "Почему автофикшн не нужен".
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- …
- следующая ›
- последняя »


