проза

Down the road / В пути

Рассказ «В пути» американского писателя Стефена Диксона, чье литературное наследие составляет 35 романов и около 500 рассказов, перевела на русский язык студентка поэтического семинара Олеси Александровны Николаевой – Эльмира Шарифуллина (4 курс; поэт, прозаик).

Как ловить рыбу удочкой / How to Catch a Fish with a Rod

Предлагаем вашему вниманию перевод рассказа нашего ректора, Алексея Николаевича Варламова, «Как ловить рыбу удочкой». На дворе июль, второй месяц лета, и то «крыжовенное» послевкусие, которое, как мы надеемся, останется у вас после прочтения не только оригинала, но и перевода, напомнит вам о чудесном времени, когда все было по плечу, а впереди – целая жизнь. Мы благодарны Тиму О Коннору, нашему стажеру из Ирландии 2017 г., за самое активное участие в проекте и стилистическое редактирование текста.

Перевод Екатерины Крыловой и Тима О Коннора.

Елена Кешокова о рассказе Джорджа Сондерса «Десятое декабря» в переводе Виталия Ракитянского

Рецензия

Tenth of December / Десятое декабря

Рассказ Джорджа Сондерса «Десятое декабря» дал название сборнику, в который вошли произведения разных жанров: фэнтези, психологической новеллы, сатиры, антиутопии, трагикомедии. «Десятое декабря» уже переводился выпускницей нашего вуза С.В. Силаковой. Сегодня В.Ракитянский, студент семинара  В.О. Бабкова, представляет свою версию рассказа, допускающего неоднозначное прочтение.

Чувствами – на Восток, мыслями – на Запад. Евгений Сидоров о «Ночных мыслях» Анара

Статья
В Литературной газете опубликована статья профессора Литературного института Евгения Юрьевича Сидорова об азербайджанском писателе Анаре.

Всё будет хорошо / Everything will be fine

Предлагаем вашему вниманию рассказ М.М. Попова «Всё будет хорошо».

Авторы перевода на английский язык: студентки 4 курса семинара В.П. Голышева Марина Сизова и Виктория Николаева.

Мы благодарим преподавателя из Великобритании Джеймса Эванса (James Evans) за помощь при переводе рассказа на английский язык и стилистическую редактуру текста.

Дядя — племяннику:
вот что, дражайший наш писатель Анатолий
Васильич… если ты про нас не напишешь,
считай, что нас  и на свете-то не было…

0.

10-10-2019
Рассказ из цикла «ДокУменты».

– Все? – спросил Хрущев. – Закончили? Все высказались?

Члены Президиума ЦК настороженно молчали.

– Тогда я скажу. – Хрущев встал и устало, медленно прошелся взглядом по присутствующим.

– Подведу, понимаешь, итоги. Но вначале ответьте мне: зачем из отпуска выманили?

Ответа не было, и Хрущев продолжал:

24-10-2019

Попов М.М. С чего начинается писатель?

12 октября 2019 поэт и прозаик, заместитель главного редактора журнала «Москва» – того самого, в котором впервые был опубликован роман Булгакова «Мастер и Маргарита» – Михаил Попов провёл для школьников мастер-класс по литературному мастерству.

Кедров К.А. Русская литература. Владимир Солоухин

Лекторий канала Litclub TV. Лекции читает Константин Александрович Кедров, кандидат филологических и доктор философских наук, профессор кафедры литмастерства Литературного института имени А.М. Горького.

Тема лекции: Владимир Алексеевич Солоухин.

Страницы