Кружок «Проскенион»: Библиотека Гая Азиния Поллиона
6 апреля 2024 в Литинституте прошло заседание кружка «Проскенион: весь мир – театр», посвященное библиотекам Древнего Рима. Первую публичную библиотеку в Риме учредил Гай Азиний Поллион.
Гай Азиний Поллион, консул 40 г. до н.э., был талантливым драматургом, историком и оратором, поэтом и драматургом. Он был другом и покровителем Вергилия и Горация, которые посвящали ему стихи.
Вергилий. Буколики. Эклога VIII. 6-13.
«Твой пролегает ли путь через бурные русла Тимава
Иль огибает края Иллирийского моря, - придет ли
День, когда я твои удостоюсь прославить деянья,
Время придет ли, дано ли мне будет рассеять по миру
Песни твои, что одни лишь достойны котурна Софокла?
Начал с тебя и кончу тобой, - прими ж эти песни!
Сам ты велел их начать, - теперь же мне дай дозволенье
Плющ у тебя на челе вплести в победные лавры».Перевод С. В. Шервинского
Гораций. Оды. II. 1. 1-16.
«Времен Метелла распри гражданские,
Причина войн, их ход, преступления,
Игра судьбы, вождей союзы,
Страшные гражданам, и оружье,
Неотомщенной кровью залитое, -
Об этом ныне с полной отвагою
Ты пишешь, по огню ступая,
Что под золою обманно тлеет.
Пусть не надолго мрачной трагедии
Примолкнет Муза, - лишь обработаешь
Дела людей, займись вновь делом
Важным, надевши котурн Кекропа, -
О Поллион, ты - щит обвиняемых,
При совещаньи - помощь для курии,
Тебя триумфом далматинским
Увековечил венок лавровый...»Перевод Г.Ф. Церетели
В библиотеке Поллион первым стал проводить выступления поэтов, ораторов, драматургов в кругу друзей и ценителей литературы. Такие выступления назывались «рецитациями» и пользовались большой попуярностью.
В кружок Азиния Поллиона в разное время входили Вергилий, Гораций и другие поэты.
Вергилий в IV эклоге пророчил наступление нового золотого века в консульство Поллиона.
Вергилий. Буколики. Эклога IV. 4-14.
«Круг последний настал по вещанью пророчицы Кумской,
Сызнова ныне времен зачинается строй величавый,
Дева грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.
Снова с высоких небес посылается новое племя.
К новорождённому будь благосклонна, с которым на смену
Роду железному род золотой по земле расселится
Дева Луцина! Уже Аполлон твой над миром владыка.
При консулате твоем тот век благодатный настанет,
О Поллион! - и пойдут чередою великие годы.
Если в правленье твое преступленья не вовсе исчезнут,
То обессилят и мир от всечасного страха избавят».Перевод С. В. Шервинского
Руководитель кружка: Татьяна Борисовна Гвоздева
Модератор заседания: Инна Андреевна Гвоздева
Фото: Елизавета Кашина