Презентация «Школы для дураков» и «Между собакой и волком» на монгольском
5 декабря 2018 в рамках празднования 85-летия со дня начала занятий в Литературном институте имени А.М. Горького прошел круглый стол «Проблемы развития современной прозы: национальные традиции и межлитературные связи». Во время круглого стола состоялась презентация монгольских переводов романов Саши Соколова «Школа для дураков» и «Между собакой и волком».
Переводчик – Онон Чинбаяр, переводчик, литературовед (Монголия).
Ведущий – Модестов Валерий Сергеевич, заведующий кафедрой художественного перевода.