переводчики

Итоги Второго всероссийского переводческого конкурса имени М. В. Зоркой

Подведены итоги Второго всероссийского переводческого конкурса имени М. В. Зоркой, объявленного в память о переводчике, профессоре кафедры художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького Марии Владимировне Зоркой (Ждановой). Организаторы получили 436 работ с 10 языков и постарались отобрать те, где ребятам лучше всего удалось раскрыть свои переводческие таланты.
 
Награждение лауреатов состоится в Книжном клубе Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино 15 марта 2026.

Испытание возрастом: Анна Матвеева о «Мошенниках» Франца Холера в переводе студентов Литинститута

Рецензия
Скриншот

Вышел в свет 16-й альманах премии «Радуга»

Из книг
Альманах Радуга-2025

Переводчик Татьяна Данильянц встретилась со студентами Литинститута

Репортаж
Переводчик Татьяна Данильянц встретилась со студентами Литинститута

Презентация альманаха «Иносказания» на фестивале «ИноДрама»

29 ноября 2025 в рамках IV Ежегодного фестиваля драматургии «ИноДрама» в Библиотеке иностранной литературы состоялась презентация первого номера альманаха отделения художественного перевода «Иносказания».

Второе место в конкурсе переводчиков имени Э.Л. Линецкой - у студента Литинститута Александра Мазана

Счастливы сообщить, что студент немецкой группы переводчиков под руководством С.И. Городецкого — Александр Мазан занял второе место в XVI Конкурсе начинающих переводчиков имени Э.Л. Линецкой. Конкурс был организован Институтом русской литературы (Пушкинским Домом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга.

Страницы