переводчики

Вышел в свет 17-й альманах премии «Радуга»

Из книг
Альманах Радуга-2026

III Международная научная конференция «Аргументированные интерпретации»

Кафедра художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького совместно с кафедрой романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова при поддержке Международной научно-исследовательской лаборатории «Фундаментальные и прикладные исследования аспектов культурной идентификации» Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А.

«Михаил Лозинский»: Анна Ямпольская в передаче «Наблюдатель»

22 июня 2026 в эфир телеканала «Культура» вышла передача «Наблюдатель» с участием руководителя итальянского переводческого семинара в Литинституте Анны Владиславовны Ямпольской.

Художественный перевод как соавторство: мастера Литинститута на Красной Площади

Репортаж
Скриншот

История любви с текстом. Переводчики о своей медленной и быстрой работе

Интервью
Скриншот
На портале ГЭС-2 вышло коллективное интервью с переводчиками художественной литературы. Про работу с итальянской литературой рассказывает доцент Литинститута Анна Владиславовна Ямпольская.

Итальянский семинар на вечере памяти Евгения Солоновича

Репортаж
Итальянский семинар

Клаудиа Скандура выступила в «Прозрачном переводчике»

Репортаж
Переводчики Литинститута и Клауида Скандура

Вышел сборник научных трудов по итогам второй международной конференции «Аргументированные интерпретации»

Из книг
Обложка

Страницы