XXV научные чтения «Язык как материал словесности»

сб, 22/10/2022 - 10:00
Место проведения 
Литературный институт имени А.М. Горького
Текст 
Горшковские чтения

29 октября 2022 завершили работу XXV Научные чтения «Язык как материал словесности», известные также под неофициальным названием «Горшковские», связанным с именем их основателя и вдохновителя – профессора, доктора филологических наук, автора многочисленных работ по истории языка и теоретической стилистике Александра Ивановича Горшкова. Это были самые массовые за 25 лет своего существования Чтения: на них присутствовало больше 150 человек и прозвучало 28 докладов. Вследствие большого количества участников Чтения заняли два дня: открытие состоялось в субботу, 22 октября, в стенах Литинститута, а заключительное заседание прошло через неделю в формате онлайн на платформе Pruffme.

Научные чтения открылись приветственным словом ректора Литературного института профессора А. Н. Варламова, отметившего, что русский язык – это важнейший аспект нашей образовательной деятельности. «Язык – это то вещество, без которого невозможна литература, и, собственно, именно слову как инструменту, как хлебу насущному мы учим наших студентов, чтобы они умели с ним работать, им пользоваться и в устной, и в письменной речи, независимо от того, будет ли это художественная литература, или публицистика, или какая-то деятельность, связанная с документами, – сказал А. Н. Варламов. – В любом случае, все это относится к сфере русского языка и стилистики». Краткое, но содержательное и вдохновляющее слово ректора положило начало плодотворной работе Чтений.

Один из главных принципов Горшковских чтений – их демократичность и открытость для всех участников. Поэтому в Чтениях в этом году, как обычно, на равных выступали и доктора наук: И. А. Иванникова (доклад «Эпитет как выражение кристальной ясности языка в повестях о детстве Л. Н. Толстого и М. Горького», И. Г. Родионова (доклад «Фразеологизмы со значением характеризации персонажа в произведениях К. Г. Паустовского»), О. П. Быкова (доклад «Об имидже современного преподавателя вуза», совместно с доцентом Литературного института В. Г. Сиромахой), и магистранты: А. А. Семенова (доклад «Эмоциональность и эмотивность при описании структуры языковой личности персонажа (на материале художественного произведения Ф. Достоевского “Подросток”»), А.  Н. Дегтярева (доклад «Модальность как средство отражения категорий субъектности и субъективности в поэтическом дискурсе Ф. Тютчева»), и студенты: Ф. А. Гибайдуллина (доклад «Контраст как ведущий принцип организации древнерусского текста “Слово о расслабленном” Кирилла Туровского»), Р. Н. Загертдинов (доклад «Художественная роль употребления разновидностей имени главного героя в повести Э.  Лимонова “У нас была великая эпоха”»), А. А. Орлова (доклад «Специфика телесного кода и изображение телесности в творчестве Галины Рымбу»), А. Е. Рожкова (доклад «”Семейное счастие” Л. Н. Толстого и “Чья вина?” С. А. Толстой как манифестация гендерного конфликта») и Е. А. Шестернева (доклад «Внутренний монолог как когнитивная проблема (на примере фрагментов повести Н. Гоголя “Нос”)»).

На XXV чтениях отчетливо звучала тема научного преемничества: выступления доцентов Литературного института, кандидатов филологических наук Ю. М. Папяна (доклад, открывший первое заседание Чтений «Диалог и монолог в романе Д. Данилова “Саша, привет!”), О. Ю. Ткаченко («”И пойду! и пойду!”: словесный ряд движения в “Сне смешного человека”) и кандидата филологических наук из Набережночелнинского государственного педагогического университета К. А. Калинина («Заданная структура древнерусского текста “Поучения к братии” Луки Жидяты (XI в.)) убедительно доказали, что мысль А. И. Горшкова, базирующаяся на постулате о единстве формы и содержания литературного произведения, оказывается весьма продуктивной при анализе текста, так как позволяет вскрывать его глубинные смыслы. В то же время необходимо отметить, что научная концепция только тогда может считаться значимой, когда она реализуется в новых научных пространствах и стимулирует развитие свежих теоретических взглядов и практических подходов к рассмотрению языковых фактов. Сформулированные Александром Ивановичем Горшковым четкие и ясные положения о структуре языковой композиции, образах автора и рассказчика, словесных рядах, безусловно, оказали самое серьезное влияние на выступивших с докладами, темы которых, казалось бы, напрямую не пересекаются с научными интересами А. И. Горшкова. Например, проблема презентации рассказчика оказалась центральной в докладе «Кот или котик? (Работают ли гендерные стереотипы на языковом уровне при создании образа рассказчика в повествовании от 1-го лица?») доцентов кафедры русского языка и стилистики Литературного института Т. Е.  Никольской и М. М.  Шитьковой).

Идеи еще одного научного наставника прозвучали в докладе доцента, кандидата филологических наук Е. В. Макеевой (МПГУ, Москва) «О “триединстве” творчества Пушкина в неопубликованных работах профессора В. А. Гречко». Профессор, доктор филологических наук, автор многочисленных статей и монографий Виктор Александрович Гречко был научным руководителем докладчицы и двух других участниц Чтений – Т. Е. Никольской и С. Н. Переволочанской. Сегодня его концепция о выраженном в творчестве Пушкина единстве национального и общечеловеческого звучит как никогда актуально. Отличительными чертами большинства работ В. А. Гречко была глубокая философская база и взгляд на язык в исторической перспективе. Доцент, кандидат филологических наук С. Н. Переволочанская (Институт славянской культуры РГУ им. А. Н. Косыгина, Москва) в выступлении «Оним Христос как фигура интертекста в стихотворении в прозе И. С. Тургенева: когнитивно-символический аспект» проявила себя как достойная наследница своего научного руководителя и блестяще проанализировала художественный текст через призму дискурса, опираясь на понятия гено- и фенотекста.

 Актуальность прозвучавшей в докладе С. Н. Переволочанской установки на дискурсивный подход как на инструмент современного научного анализа художественного текста получила подтверждение в выступлениях доцентов, кандидатов филологических наук Н. М. Годенко (Литинститут, Москва; «Метафоры и реалии в качестве элементов стихотворной конструкции с неопределенным значением»), В. Г. Смирновой (МГАВМиБ им. К. И. Скрябина, Москва; доклад «К вопросу о человеческой природе: анализ словоупотребления в рассказе Ф. М. Достоевского “Сон смешного человека”»), Т. М. Ляшенко (МГАВМиБ им. К. И. Скрябина, Москва; доклад «Архетипический образ сестры в романе Ф. Сологуба «Мелкий бес»).

Выступления участников научных чтений показали, что «материал словесности» – это пространство, в изучении которого могут быть реализованы самые разные научные интересы и подходы: от анализа языка детских журналов прошлого, прозвучавшего в докладах доцента РГГУ, кандидата филологических наук Ю. В. Яковлевой («Стилистические особенности интерпретации просветительских идей конца XVIII века в журнале “Растущий виноград”») и преподавателя МПГУ и ВШЭ Т. Н. Кривко (Журнал Н.И. Новикова “Детское чтение для сердца и разума” как индикатор ведущих тенденций в развитии русского литературного языка конца XVIII – начала XIX вв.), до сравнительных аспектов перевода, представленных в докладах «Особенности передачи культурно-специфических реалий при переводе на русский язык (на примере студенческих переводов хоррор-рассказа Марианы Энрикес “El Aljibe”)» кандидата филологических наук, доцента М. И. Барановой и старшего преподавателя М. Р. Сафиной (Нижегородский государственный лингвистический университет), «Стихотворение Габриэле Д’Аннунцио “Пастухи”: стилистические проблемы перевода» кандидата филологических наук, доцента О. Б. Трубиной (РГГУ, Москва), «О новых переводах классической итальянской поэзии» кандидата филологических наук, доцента А. В. Ямпольской (Литинститут, Москва).

Тематика XXV Научных чтений «Язык как материал словесности» вышла за пределы рассмотрения литературных художественных текстов и включила в себя вопросы, связанные с реализацией системных закономерностей функционирования единиц языка, что было освещено в выступлении «Некоторые наблюдения над русским таксисом (на примере деепричастия писав)» кандидата филологических наук, доцента, заведующего кафедрой русского языка и стилистики Литературного института Ф. Б. Альбрехта, с прагматикой нейминга, нашедшей отражение в докладе «Семантические и прагматические аспекты онима “Спутник"» кандидата филологических наук, доцента С. Ю. Павлиной (Нижегородский государственный лингвистический университет), с проблемами методики преподавания русского как иностранного, поднятыми в докладе В. П. Некрыловой (МГУ) «Использование фонетических онлайн-тренажеров в преподавании русского языка как иностранного».


Кафедра русского языка и стилистики Литературного института глубоко признательна ректорату Литературного института за помощь в проведении XXV Научных чтений «Язык как материал словесности» в стенах вуза, В. В. Карасеву за безупречную техническую поддержку мероприятия, терпение и доброжелательность, проявленные в общении с участниками Чтений, студентам III курса очного факультета Александре Балабановой, Елене Волгапкиной, Ольге Гусевой и Сергею Иванову, а также студентке V курса очного факультета Анастасии Рожковой за обеспечение бесперебойной работы Чтений в аудитории и за её пределами.

Статьи, написанные по материалам Чтений, опубликованы в сборнике «Язык как материал словесности».

Оргкомитет XXV Научных чтений «Язык как материал словесности»