Рецензия

Путём отступника: рецензия Сергея Казначеева на «Шапку Шпаковского» Андрея Волоса

Рецензия
В "Литературной газете" опубликована рецензия Сергея Михайловича Казначеева, доцента Литинститута, на новую книгу Андрея Германовича Волоса, руководителя творческого семинара в Литинституте.

«Жизнь осенять на заре...»: рецензия на «Толковый словарь» Игоря Волгина

Рецензия
В "Литературной газете" опубликована рецензия на книгу стихов поэта, руководителя творческого семинара в Литинституте Игоря Леонидовича Волгина "Толковый словарь".

«Не подвиг, но что-то героическое есть»: рецензия на сборник «Как мы пишем»

Рецензия
В «Литературной газете» опубликована рецензия Юрия Баранова на сборник «Как мы пишем», в который вошли эссе Алексея Варламова, Павла Басинского и Алексея Слаповского о писательском мастерстве.

"История ненасытимости" в новом романе Анатолия Королёва

Рецензия
На портале нашего информационного партнёра Ревизор.ру опубликована рецензия нашего студента Кирилла Ямщикова на новый роман нашего преподавателя, руководителя семинара прозы Анатолия Васильевича Королёва "Хохот".

Бальмонт, Литинститут и слезы поэтесс: «День поэзии» длится уже второй век

Рецензия
Издательство "Вест-Консалтинг" выпустило альманах "День поэзии – XXI век. 2017 год" под редакцией Андрея Шацкого и руководителя творческого семинара в Литинституте Геннадия Красникова. Сборник составили стихи нескольких десятков современных поэтов. В "НГ-Exlibris" опубликована рецензия на альманах.

Монолог в сумасшедшем доме. «Возмутитель» В.Ю. Малягина

Рецензия
В газете «Культура» — рецензия на спектакль Московского губернского театра по пьесе руководителя творческого семинара в Литинституте Владимира Юрьевича Малягина.

Соленое ухо на левой щеке: рецензия на роман Анатолия Королёва «Хохот»

Рецензия
В сентябрьском выпуске журнала «Урал» опубликована рецензия Владислава Толстова на роман руководителя семинара прозы в Литинституте Анатолия Королёва «Хохот».

«Не только об азиатских итальянцах»: Анна Берсенева о романе «Сочувствующий»

Рецензия
Владимир Бабков
Дебютный роман американского автора вьетнамского происхождения Вьет Тан Нгуена «Сочувствующий» номинировался на 14 премий, победил в 8-ми, вышел в финал в 5-ти, признан "Книгой года" в более чем 20 изданиях. Наконец книга вышла на русском языке – в переводе руководителя английского семинара в Литинституте Владимира Олеговича Бабкова. Доцент кафедры художественного перевода Татьяна Александровна Сотникова (Анна Берсенева) в рубрике «Моя литературная премия по средам» на своей странице в соцсети делится впечатлениями от романа.

Стоит ли детям прививать любовь к классике: вышла книга В.С. Модестова о балете

Рецензия
В газете "Вечерняя Москва" опубликована рецензия на новую книгу Валерия Сергеевича Модестова - заведующего кафедрой художественного перевода в Литературном институте имени А.М. Горького, известного переводчика и театрального критика.

Сжатая пружина. Сергей Казначеев о книге Евгения Сидорова «Критика. Публицистика. Память. В 2 томах»

Рецензия
В «Литературной газете» опубликована рецензия доцента кафедры литмастерства Сергея Михайловича Казначеева на книгу критики и публицистики Евгения Юрьевича Сидорова – руководителя творческого семинара в Литинституте.

Страницы