рассказ

Бабушкина черепашка / Grandma's Turtle

Новый год – любимый праздник взрослых и детей, и недаром говорят, что «под Новый год/ Что ни пожелается -/ Всё всегда произойдёт,/ Всё всегда сбывается». Рассказ «Бабушкина черепашка» был опубликован в журнале Дружба Народовномер 9, 2018.

Перевод выполнен студентками 5 курса Мариной Сизовой, Анной Лысиковой и Мирой Хараз (семинар В.П. Голышева).  Благодарим преподавателя из Великобритании Джеймса Эванса за стилистическую редакцию текста.

Сергей Есин в спецпроекте кафедры иностранных языков

Переводческий проект кафедры иностранных языков продолжает свою работу. 11 декабря, в годовщину смерти Сергея Николаевича Есина, публикуем перевод его рассказа.

История с пожаром и взрывами / A Story with Fire and Explosions

Предлагаем вашему вниманию перевод с русского языка на английский отрывка из рассказа «История с пожаром и взрывами», выполненный студентами-переводчиками 1 курса (семинар В.О. Бабкова).

Благодарим преподавателя Джеймса Эванса за стилистическую редакцию текста.

Тайна «Черного монаха» и секрет «Душечки»: Чехов-рассказчик

Чехов проделал огромный путь от коротких юморесок, скетчей, пародий до драм шекспировского уровня. Но ядро его творчества составляют рассказы и повести. Понять их – проникнуть в лабораторию чеховского мастерства. Так Л.Н. Толстой, откровенно не любя чеховских пьес, ставил созданный Чеховым образ Душечки в один ряд с шекспировскими и сервантовскими, а также подчеркивал, что именно Чехову удалось создать «совершенно новые» формы письма.

Начало: 
воскресенье, 13 декабря, 2020 - 14:00
Окончание: 
воскресенье, 13 декабря, 2020 - 15:30

Осенний призыв. Сергей Арутюнов о рассказе Ивана Тургенева «Лес и степь»

Статья
Фото: mixcloud
К очередной годовщине со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева на портале Правчтение опубликованы размышления поэта, доцента Литинститута Сергея Арутюнова об одном рассказе из «Записок охотника».

Сергей Чередниченко в "Игре в бисер". Тема: Михаил Шолохов. "Судьба человека"

Проникновенный эпос и правдивый миф о величии духа человека, не сломленного чудовищными испытаниями. Великий рассказ, вынашивавшийся десять лет и написанный за неделю. Исповедь, опубликованная в главной официальной газете, "Правде". Счет прочитавших "Судьбу человека" шел на миллионы, количество писем с отзывами, полученных автором, достигало нескольких тысяч. История Андрея Соколова стала фактом не только литературной, но и политической реальности.

Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.

В.С. Черномырдин
 

Писатели люди степенные и весьма положительные, но почему-то часто именно с ними происходят истории, редкие для представителей иных профессий.

08-06-2019

...Голос был неожиданный. До звонка он почему-то представлял себе плоский, с повизгиванием. Номер телефона получил накануне. Знакомая матери, узнав про его музыкальную неприкаянность, сообщила: и у подруги ее дочь, «совсем взрослая, детей пора рожать, а тоже — вздумала профессию менять»... Сама цепочка ему не нравилась: у подруги есть подруга, у которой дочь... Иногда мама начинала мысленно его женить — то на одной «дочери знакомых», то на другой, — все это он кое-как терпел, но подобные «мечтания вслух» переносил с трудом.

08-08-2018

Полумрак, тепло — это все, что смутно помнится из самого начала. Когда я после говорил маме: «Помню, как ты кормила меня грудью», — она смеялась: «Ты выдумываешь. Ты не мог этого запомнить». Природный голод и его насыщение — быть может, и вправду это воспоминание пригрезится после. Но то живое тепло, которое и есть «мама», и тот боковой свет, что рассеивал мрак... Не ум, не сознание сохранили это тихое и спокойное ощущение, — они лишь краем ухватили что-то, — но сама телесная память: то мое крошечное тельце и глаза, которые я иногда открывал, схватили именно это.

08-08-2019

Страницы