рассказ
Весна Анфисы
Павел Басинский в спецпроекте кафедры иностранных языков
Переводческий проект кафедры иностранных языков продолжает свою работу. В декабре публикуем перевод главы об Антоне Павловиче Чехове из книги Павла Басинского «Скрипач не нужен. Роман с критикой» (2014) – «Гражданин Чехов / Citizen Chekhov».
Оксана Лисковая в спецпроекте кафедры иностранных языков
Очередной выпуск переводческого проекта кафедры иностранных языков посвящен полной любви и нежности «Сказке о кольце» выпускницы Литинститута Оксаны Лисковой. Английская версия сказки подготовлена студентами-переводчиками 2 курса семинара Виктора Петровича Голышева и Олеси Леонидовны Качановой.
Координаторы проекта: доц. И.В. Соколова, проф. И.А. Шишкова.
1
Весной 2010 года, прежде чем отослать в издательство новый вариант «Самодержца пустыни», я еще раз его отредактировал. Это заняло у меня недели две. Моя Наташа уехала в Москву, я жил в Петербурге один и допоздна засиживался за компьютером. Было начало мая, светло, холодно.
На исходе первой недели я дошел до главы о гибели евреев, живших в столице Монголии, Урге. По приказу Унгерна почти все они были убиты после того, как он штурмом взял город, выбив из него китайские войска.
1
В 1965 году я был студент первого курса и в то утро сидел дома один. Младшие курсы занимались во вторую смену. Родители были на работе, сестра в школе. Около полудня в дверь позвонили. Я открыл, не спросив, кто там. Всю жизнь этот вопрос казался мне унизительным для моего мужского достоинства.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »





