Жители и гости поселения Внуковское встретились с Сергеем Чуприниным

Янв 12 2020
11 января 2020 в Доме-музее Бориса Пастернака прошла лекция профессора Литературного института имени А.М. Горького о романе «Доктор Живаго».

Сотрудники Дома-музея Бориса Пастернака 11 января 2020 организовали творческую встречу с Сергеем Чуприниным.

— Жители и гости поселения смогли побеседовать с профессором Литературного института и главным редактором журнала «Знамя». Он провел лекцию, посвященную роману «Доктор Живаго». Главной темой выступления профессора стало время публикации литературного произведения. Он рассказал о причинах того, что роман так и не вышел в тираж в Советском союзе при жизни автора, — прокомментировала Елена Лурье, сотрудница культурного учреждения.

Из фейсбука Сергея Ивановича Чупринина:

Кто как, а я год Пастернака начал 11 января лекцией в переделкинском Доме-музее.

Тема - "Стрела выпущена из лука, и она летит, а там что Бог даст", а речь, на самом деле, шла о жизни и необыкновенных приключениях романа "Доктор Живаго" в советской России.

Тронут горячностью, с какою участие в завязавшейся дискуссии приняли Елена Владимировна Пастернак, Ирина Ерисанова, Олеся Николаева, Наталья Иванова, Anna Klatis, Елена Лурье, Леонид Бахнов, Виктор Есипов и другие коллеги, чье мнение для меня важно. Возникли заманчивые идеи и предложения для рубрики "Год Пастернака", которая станет теперь для нашего журнала постоянной.

А моя статья будет опубликована в 1-м номере "Знамени", который на днях выйдет из печати и появится как на нашем сайте, так и в "Журнальном зале".

Обещана и видеозапись лекции - если она кому-то, разумеется, интересна.

Из фейсбука Олеси Александровны Николаевой:

Была на лекции Сергея Чупринина, литературоведа, критика, главного редактора журнала «Знамя», которая проходила в переделкинском музее Бориса Пастернака. Назывался его рассказ «О жизни и необыкновенных приключениях «Доктора Живаго» в Советской России».

Оказывается, когда роман, который никак не мог пройти через советскую идеологическую цензуру, был напечатан в Италии, в издательстве Фельтринелли, были два здравых человека, которые предложили тут же издать его в России, малым тиражом, не для продажи, а «для своих» и тем самым избежать и неприятных для своей страны последствий, и скандала, и последующей травли большого поэта. Мало того, можно было бы, в случае их победы, впоследствии воспользоваться пастернаковскими лаврами Нобелевской премии, приписав их «заслугам советской власти».

Видеозапись >>>