итальянская литература

Встреча с Ольгой Ткаченко в «Русском центре» при Пизанском университете

Репортаж

Ольга Ткаченко приняла участие в круглом столе переводчиков Элены Ферранте в Пизанском университете

Репортаж

Как Данте изменил мировую литературу и что сделал для итальянского языка - беседа с М.Н. Поповым

Гость радиостанции Sputnik - доцент Литературного института, кандидат филологических наук Михаил Николаевич Попов.

"Божественная комедия" – эта книга есть в любом списке литературы для обязательного прочтения. Это произведение Данте Алигьери отражает взгляд поэта на бренную и короткую человеческую жизнь с точки зрения христианской морали, и считается одним из величайших в истории человечества. Какой стала литература с появлением в ней имени Данте?

<...>

— Лучше я сначала его допишу. Постараюсь дописать.

Не глядя на меня, Полидори улыбнулся и ответил:

30-05-2019

Презентация книги Роберто Калассо «Литература и боги»

4 сентября 2019 в рамках цикла «“Неизменившие друзья”: люди о книгах» в Доме-музее Марины Цветаевой состоится презентация книги Роберто Калассо «Литература и боги».

«“Неизменившие друзья”: люди о книгах» - это проект Библиотеки Дома-музея Марины Цветаевой, который призван знакомить с новыми книгами, идеями, исследованиями в области культуры и литературы и с теми, кто этим занимается: с литературоведами, историками, переводчиками.

В Москве вручена новая русско-итальянская литературная премия

Репортаж

Карло Леви в контексте Матеры. Матера - культурная столица Европы

16 мая с 15.00 до 18.00 в книжном клубе Библиотека иностранной литературы пройдет конференция "2019. Матера - культурная столица Европы. Карло Леви в контексте Матеры".

В рамках Недели культуры Италии в «Иностранке», организованной Библиотекой иностранной литературы при сотрудничестве с Посольством Италии в Москве, Генеральным консульством Италии, ПРИЯ и Итальянским Институтом культуры в Москве. Среди мероприятий в программе: фестиваль итальянской поэзии, кинопоказы, лекции на различные темы.

В конференции участвуют:

Как рождается слово: встреча с Анной Ямпольской

18 мая 2019 в библиотеке Московского Дворца пионеров гостьей цикла Елены Калашниковой «Как рождается слово: Встречи с переводчиками» будет Анна Владиславовна Ямпольская – кандидат филологических наук, писатель, литературовед, переводчик с итальянского языка, преподаватель Литературного института имени А. М. Горького, вице-президент Московского комитета общества имени Данте Алигьери.

Итальянцы в России: 7 отличных книг итальянских авторов

Из книг

«Бал в Кремле» Курцио Малапарте выходит в переводе Анны Ямпольской

Репортаж
Журнал Esquire анонсирует выход романа итальянского писателя Курцио Малапарте «Бал в Кремле» в переводе руководителя творческого семинара в Литинституте Анны Владиславовны Ямпольской и публикует отрывок из этого романа.

Страницы