Итальянские авторы пообщаются с российскими читателями на Non/Fictio№20 в Москве

Ямпольская Анна Владиславовна
Текст 
Ноя 26 2018
ТАСС анонсирует итальянскую часть программы Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/Fictio№20, участие в которой примут Анна Ямпольская и Евгений Солонович.

На XX Международной ярмарке интеллектуальной литературы будет представлено около 2000 книг 29 итальянских издательств, 15 из которых примут участие в выставке в качестве экспонентов.

С развитием цифровых технологий и ростом цен на издательскую продукцию большим спросом стали пользоваться электронные книги. Однако они не смогли вытеснить классические издания - любимый формат большого количества людей, которые регулярно посещают книжные магазины и ярмарки. Сентябрьское исследование ВЦИОМ показало, что более половины опрошенных россиян предпочитают читать художественную литературу на бумажном носителе.

Одно из самых популярных мероприятий у российских любителей книжной продукции - Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fictio№ - уже в 20-й раз пройдет в Центральном доме художника (ЦДХ) с 28 ноября по 2 декабря. В Москву съедутся книгоиздатели и авторы из 20 стран, чтобы показать посетителям свои новинки, а также ответить на вопросы на творческих встречах, семинарах и круглых столах.

Итальянцы в ЦДХ

В текущем году почетным гостем Non/Fictio№20 станет Италия. Как сообщают организаторы ярмарки, для презентации книгоиздательских проектов этой страны разработана концепция "Итальянский проспект". Она включает в себя две фотовыставки, а также около 20 встреч с современными итальянскими писателями, издателями и культурными деятелями, в роли модераторов выступят их российские коллеги.

Эдоардо Нези - первый итальянский автор, с которым познакомятся посетители ЦДХ. Он руководил принадлежавшей его семье текстильной фабрикой, но в итоге решил полностью посвятить себя литературе. Его перу принадлежат автобиографичное произведение "История моих людей" (премия Strega 2011), романы "Золотой век", "Наши жизни без вчера". В 2011 году Нези написал сценарий и снял фильм по своему роману "Бег от времени". Сейчас работает над телевизионным сериалом по мотивам своей же книги "Бесконечное лето". Участниками встречи также станут президент Итальянской ассоциации издателей (AIE) Рикардо Франко Леви и директор Итальянского Института культуры в Москве Ольга Страда.

Сандроне Дациери - мастер романов в жанре нуара и триллера: "Не тронь гориллу", "Уход за гориллой" (экранизирован в 2006 году), "Убей отца", "Ангел", а также один из самых публикуемых писателей за пределами Апеннинского полуострова. В качестве сценариста и редактора принимал участие в создании итальянских сериалов "Отдел по борьбе с мафией" и "Разведка и Римский отдел по вопросам безопасности". Российским читателям его представит писатель и литературовед Виктор Ерофеев - автор международного бестселлера "Русская красавица" (переведен на 56 языков, в том числе на итальянский), романов "Энциклопедия русской души", "Хороший Сталин" (премия "Монделло" в 2009 году), "Розовая мышь".

Роберто Пацци, чьи книги переведены на 26 языков, представит на выставке свой самый известный роман в жанре исторической фантастики - "В поисках императора" (премии Bergamo, Hemingway и Selezione Campiello). Вопросы автору произведения о последнем российском монархе задаст историк-востоковед Андрей Зубов.

В январе 2018 года вышло издание "Сердечно и мужественно" - дебютная книга повара, кулинара и ресторатора Антонии Клюгманн. В ней она рассказывает о своей жизни и об автомобильной аварии, после которой почувствовала страсть к поварскому искусству. Клюгманн становилась победителем множества кулинарных конкурсов, а в текущем году стала первой женщиной в составе жюри MasterChef Italia 2018. Ее ресторан L’Argine a Vencò получил свою первую звезду Мишлен всего через несколько месяцев после открытия. И вот теперь Антония Клюгманн - гость Non/Fictio№20.

Автор автобиографичных романов об известных писательницах Сандра Петриньяни представит на выставке свою последнюю книгу "Пиратка" - о Наталии Гинзбург, которая прославилась не только на литературном поприще, но и на политическом. Новая работа Петриньяни уже стала финалистом самой престижной итальянской премии в области литературы Стрега, которая вручается с 1947 года. Среди ее лауреатов была и Наталия Гинзбург. Еще одним участником презентации станет президент Московского комитета Общества имени Данте Алигьери Анна Ямпольская.  

На выставке также пройдут встречи с руководителем Центра книги и чтения в Риме Флавией Кристиано, издателем и переводчиком Даниэлой Ди Сора, писателями Фульвио Эрвасом, Грацией Готти, Франческо Пикколо, Томмазо Пинчо, Розеллой Посторино, Хеленой Янечек, Беппе Северньини, Маттео Струкулом и Антонио "Суальцо" Винченти. С российской стороны в мероприятиях примут участие известные российские авторы и деятели культуры: Захар Прилепин, Олег Рой, Гузель Яхина, Ольга Свиблова, Ирина Захарова и другие.

По следам Джанни Родари

В советское время был очень популярен детский автор Джанни Родари, написавший знаменитую книгу "Приключения Чиполлино". Интерес к итальянским произведениям для детей и подростков сохраняется в нашей стране и сейчас. По данным AIE, в 2017 году на детскую литературу пришлось 75% проданных прав на издание в России.

На Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/Fictio№20 свои новинки представят детские писатели Алессандро Санна, Паола Дзаннонер и Надя Терранова. Как известно, ни одна книга для подрастающего поколения не обходится без красочных картинок. Элена Пазоли, директор крупнейшей в мире Болонской ярмарки детской книги, в которой ежегодно участвуют ведущие издательства и производители мультимедийной продукции из 80 стран, расскажет в ЦДХ о значении изображения в произведениях авторов. А работы самых известных иллюстраторов детской литературы можно будет увидеть на выставке "Иллюстрация детской литературы. Лучшие итальянские образцы".

Какие еще итальянские книги пользуются спросом в России и какие произведения росийских авторов интересны итальянским читателям - на выставке эти вопросы обсудят директор AIE Альфьери Лоренцон и вице-президент Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) Олег Филимонов.

По информации Итальянской ассоциации издателей, за последние 10 лет объем продаж прав на издание книг итальянских авторов в России удвоился - с 2% в 2007 году до 5% в 2017-м. Основным же международным рынком является Европа, где реализуется от 50% до 52% издательских прав. На Апеннинах больше всего печатают русских классиков 19-20 веков. На сегодняшний день каталог опубликованных изданий насчитывает 2695 произведений.

В прошлом году Италия заняла шестое место по импорту издательской продукции в нашу страну с объемом продаж 22,2 млн евро и долей 7,26%. В первом полугодии 2018 года Италия занимает пятое место с показателями 8,8 млн евро и 6,66% соответственно, свидетельствуют данные ФТС России.

Made in Italy

Участники Non/Fictio№20 смогут приобрести произведения на итальянском языке и в переводе на русский. В павильоне Италии будет работать магазин с почти 2000 книг. Будет представлена продукция 29 итальянских издательств, выпускающих детскую, художественную и специализированную литературу. Из них в выставке примут участие представители 15 издательств: DeA Planeta Libri, Editrice Il Castoro, Edizioni Sonda, Tunué, EDRA spa, Francesco Brioschi Editore, Sandro Teti Editore, Mauri Spagnol, Giannino Stoppani Soc Coop a R. L., Giunti Editore, Guerra Edizioni Edel, Idea Books, Silvia VASSENA @ Milano, Valentina Edizioni и White Star. В составе итальянской экспозиции также примут участие AIE и Болонская ярмарка детской книги.

Итальянские авторы и издательства не в первый раз приезжают в столицу России в качестве почетных гостей. В 2011 году они принимали участие в Московской международной выставке-ярмарке.

"Международная ярмарка интеллектуальной литературы - это удачное место для поиска разнообразных форм сотрудничества между Россией и Италией, дающих читателям, от самых продвинутых до начинающих, возможность познакомиться с лучшими образцами литературы и культуры made in Italy. Именно с этой целью, то есть для развития все более плодотворного и долгосрочного сотрудничества между двумя странами, Итальянская ассоциация издателей организовала и обеспечила непосредственное участие итальянских издателей", - сообщили ТАСС в пресс-службе Агентства по продвижению за рубежом и интернационализации итальянских компаний (ИЧЕ).

Итальянское участие в выставке обеспечено поддержкой ряда официальных итальянских структур, таких как Министерство иностранных дел и международного сотрудничества, Посольство Италии в Москве, Министерство экономического развития, Министерство культурного наследия и культурной деятельности, Агентство ИЧЕ, Итальянский институт культуры в Москве, итальянский Центр книги и чтения и AIE - Итальянская ассоциация издателей.