Календарь античной мифологии: октябрь, «Апулийский пастух»

Гвоздева Татьяна Борисовна
Окт 19 2022
Десятый в 2022 году выпуск нашей рубрики «Календарь античной мифологии» посвящен апулийскому пастуху и нимфам.
Антонио Темпеста. Апулийский пастух превращается в оливковое дерево

Публий Овидий Назон. «Метаморфозы». XIV. 512-516.

«Повесть окончил Ойнид; и посол Калидонское царство
И Певкетейский залив и поля мессапийские бросил,
Видел пещеру он там, затененную частой дубравой;
Каплями в ней проступает вода; там Пан обитает -
Полукозел. До того обитали в ней некогда нимфы».

Перевод С.В. Шервинского

Апперлей Джордж, Пан подглядывает за нимфами

Апперлей Джордж. Пан подглядывает за нимфами

Публий Овидий Назон. «Метаморфозы». XIV. 517-520.

«Здесь апулийский пастух испугал их однажды, и девы
Прочь убежали скорей, не выдержав первого страха.
Вскоре, как в чувство пришли и смешон им пастух показался,
Мерным движением ног закружили они хороводы».

Перевод С.В. Шервинского

Эдвард Джон Пойнтер. Хоровод нимф

Эдвард Джон Пойнтер. Хоровод нимф

Публий Овидий Назон. «Метаморфозы». XIV. 521-526.

«Стал насмехаться пастух, подражая им, прыгал по-сельски
И деревенскую брань к словам добавлял непристойным.
Он замолчал лишь тогда, как закрылась гортань древесиной;
Дерево соком своим повадки его обличает:
Дикой маслины плоды на зазорный язык указуют
Горечью - грубостью слов продолжают они отзываться».

Перевод С.В. Шервинского

Антонио Темпеста. Апулейский пастух превращается в оливковое дерево

Антонио Темпеста. Апулейский пастух превращается в оливковое дерево


Дизайн календаря – Безьмаева Мария

Идея и организация проекта – Гвоздева Татьяна Борисовна

Скачать календарь...

Предыдущий выпуск >>>