Культурный туризм. Встреча девятнадцатая: «Голый король» – Учебный театр ГИТИСа

Фукс Дмитрий Александрович
мая 25 2023
Коллаж

В мае 2023 студенты Литературного института имени А. М. Горького посмотрели спектакль «Голый король» в Учебном театре ГИТИСа. Мероприятие состоялось в рамках направления «Культурный туризм» и было организовано под руководством доцента кафедры общественных наук Дмитрия Александровича Фукса.


Прямая речь Культурных туристов ЛИТа и доцента Д.А. Фукса:

Спектакль заставил о многом задуматься и послужил отличным учебным и практическим материалом для просмотра и осмысления литературного творчества через призму театрального искусства.

Ребята (студенты 4 курса мастерской Н. В. Гришаевой) на сцене — старались, а мы — в зрительном зале — их поддерживали. Ведь актерская профессия — это не легкий, но очень уважаемый труд!

Неожиданно было увидеть вместе с нами на спектакле ректора прославленного театрального института «Российского института театрального искусства – ГИТИС» — Григория Анатольевича Заславского, театроведа, театрального критика, заслуженного деятеля искусств РФ, вместе с нами посылающего на сцену многочисленные аплодисменты.

Это то, что увидели мы, студенты Литературного института.

Александра Аксенова, студентка 1 курса:

 

Учебный театр ГИТИСа представил спектакль «Голый король», в котором сыграли студенты мастерской Нонны Гришаевой. Спектакль оказался музыкальным и ярким, некоторые мотивы до сих пор преследуют меня, настолько они были запоминающимися! Необычные костюмы, уютные и подходящие общей стилистике постановки декорации, прекрасные актеры, профессионально справившиеся со своими ролями — все это подарило мне и другим зрителям замечательные эмоции, которые, думаю, надолго запомнятся. Спектакль определенно необычный и даже спорный, вначале вызывал смешанные эмоции. Однако сейчас, спустя несколько дней после нашего похода в театр, могу сказать, что мне понравилась эта постановка по пьесе Шварца, как будто она постепенно и незаметно вызвала у меня привыкание!

 

Софья Перелыгина, студентка 2 курса:

Главным критерием при оценке театральной постановки является та эмоция, с который зритель выходит из театра.

Люди, увлекающиеся искусством, часто отличаются чуткостью при его оценке. Искусство театра здесь часто оказывается под ударом (на ум сразу приходит Бунин, который в своей «Жизни Арсеньева» жёстко критикует театр за карикатурность). К театру внимание более пристальное, потому что театр одно из самых живых искусств, наравне с танцем, потому как создаётся в своём моменте, рождается и умирает в нем, оставляя от себя лишь впечатление от увиденного. Каждый спектакль уникален, сколько бы раз он ни ставился, в этом и есть очарование театра.

Самым пленительным в этой постановке ГИТИСа был контраст между детскими костюмами и юмором для более взрослой аудитории. Очень понравилась градация образов: если в первом действии и образы, и костюмы, и декорации напоминают постановку для дошкольников (по-детски восторженные персонажи, белые лёгкие костюмы, облака из ваты), то дальше по движению сюжета цвета темнеют, а образы персонажей приобретают все более зловещие (и очень стильные!) черты. Придворные фрейлины в чёрных латексных костюмах - такого предугадать никто не мог, но, кажется, никак иначе они и не могли выглядеть.

Вопреки тому, что перед нами вроде бы детская сказка, где характеры героев не должны отличаться особой глубиной, в спектакле есть сильный эмоциональный образ, наполненный страданиями и внутренними противоречиями, которые нам, как любителям русской классической литературы, глубоко симпатичны. Первый министр, Герой Данила Григорьева, верный своему королю и всем сердцем его любящий, гордящийся своей честностью и прямотой, встаёт перед нравственным выбором: сказать королю, что голый он, или не сказать? И сперва Министр тоже врет, как другие придворные, но в итоге всё-таки не выдерживает — и из преданности королю говорит правду, не заботясь, что его примут за дурака.

Выходили мы из театра задумчивыми. Даже детская сказка в мастерском исполнении способна вызвать катарсис и натолкнуть на мысли о большем.

Ёрик Мот:

Про спектакль "Голый король" в ГИТИСЕ

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ:

С первой сцены этой постановки угадать развитие мысли режиссёра было попросту невозможно. Нам показали двух крестьян на рыбалке, один из которых (Генрих, свинопас) влюблён в принцессу (Генриетту), а другой (Христиан, профессия неизвестна) просто хочет порыбачить. Но с первого (и последнего) удачного улова начинается балаган.

НАЧАЛО ЛИРИЧЕСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ

Всё последующее развитие сюжета отсылает нас к таким фильмам как: "Идиократия" (2006, Майк Джадж), "Великий диктатор" (1940, Чарльз Чаплин), "1984" (1984, Майкл Рэдфорд), "Голодные игры" (2012, Гэри Росс), "Алиса в стране чудес" (2010, Тим Бёртон) и "Шрек навсегда" (2010, Майкл Митчелл) — а также к историко-политическим реалиям.

КОНЕЦ ЛИРИЧЕСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ

Христиан поймал волшебный котелок (котелок чего?) в женском обличии, который (или "которая"?) игрой на саксофоне заставляет всех безудержно плясать. Волшебный котелок может исполнить любое желание, но только одно. Второй и третий акт истории строятся на том, что Генрих якобы отобрал у Христиана его единственное желание и загадал, чтобы принцесса в него влюбилась. В финале третьего акта оказывается, что принцесса и без того была влюблена в Генриха, а потому желание Христиана остаётся неисполненным. Что он загадал, остаётся для зрителей тайной, но волшебный котелок (в женском обличии) в ближайшей перспективе выходит замуж за Христиана.

— Что это, как не языческая богиня, склонившая христианина к искушению? <…> Этот спектакль о том, как христианский коммунист перешёл в язычество, — сказал студент 3 курса, Егор Кронов.

Отец Генриетты (король, разумеется) показан безвластным самодуром: в одной сцене он у всех спрашивает спички, и Христиан отказывает ему в услуге. Сценой раннее свита Генриетты (состоявшая целиком и полностью из женщин) мешает принцессе исполнить свою волю и целоваться с Генрихом сколько душе угодно, и в итоге скрывает поцелуи от зрителей. "Что это, как не аллюзия на Великобританию в будущем, центр англо-саксонского мира, где король не имеет власти, а ЛГБТ-пропаганда дошла до запрета на традиционные гетеросексуальные связи?" — спросит благоразумный читатель, не подозревая о том, что ждёт его во втором акте.

Далее принцессу отправляют в соседнее королевство свататься с другим королём. О неведении того короля, о том, чтобы правитель своей страны ничего не знал о ней — заботится Министр нежных чувств. Короля называют "старым маразматиком", жандармы — мужчины и женщины в мужских обличиях, при дворе девушки в латексных костюмах для БДСМ'а, и любая попытка мужчины проявить сексуальное влечение к женщине, терпит неудачу. "Что это, как не аллюзия на США, президента которого у нас в народе называют дедом-маразматиком, полно феминисток и людей, которые сексуально идентифицируют себя как боевой вертолёт?" — спросит благоразумный читатель, не подозревая о том, что ждёт его дальше.

Оказывается, что все славят имя короля, считают свою расу и нацию лучше других рас наций и желают забрать себе земли, которые теперь принадлежат другому государству. "Что это, как не аллюзия на украинских нацистов, которые славят Бандеру, Гитлера и хотят вернуть исконно русские земли?" — спросит благоразумный читатель, не подозревая о том, что спектакль этот для детей.


Фото предоставлены, Софьей Шамовой, 1 курс.

Читать подробнее о спектакле на сайте театра...